肩內轉 的英文怎麼說
中文拼音 [jiānnèizhuǎn]
肩內轉
英文
shoulder-in-
The shoulder roll is at its maximum angle so that left arm adduction occurs on a stable base
肩部的旋轉達到最大角度以便左臂內收在一個穩定的基底上。The shoulders have rolled to their maximum and are stationary so that adduction of the upper right arm can begin
肩部的轉動達到最大並保持穩定以便於右大臂開始內收。Disk chuck has been adopted in 74 series vertical shaft rotary die grinders, which can grind to the internal hole, excircle of large workpieces and workpieces with shoulders. die can work and grind to r - arc without removing guede - pole, and grinder head can rotate in the range from + 45o to - 45o. accordingly, the life of die is longer than before and accuracy of the die is stable
74系列立軸圓臺模具磨床採用花盤式工作臺,可對較大工件內孔、外圓和帶有臺肩的工件進行磨削,沖模模具可以不拆導向柱進行磨削及r弧磨削,提高模具使用壽命,保證模具使用精度,磨頭可旋轉45 。It consists of four spandrel neon bands, each representing 15 minutes, and the colour changes from top to bottom. when the four bands are of the same colour, an hour has passed. more than an innovative clock, lightimetm has become a new symbol of hong kong in a similar way to which the eiffel tower reminds people of paris
這個報時器會在不同的時段內顯示不同的顏色,它包括四截拱肩型的霓虹光管,每截光管由上而下順序在十五分鐘內轉色,直至四截都轉為同一個顏色,便代表已過了一小時。Turn your body to the right. thrust your right fist up and forward in front of your chest, knuckles turned down, lower your left hand to the side of your left hip, with the palm turned downward and the fingers pointing forward. at the same time, draw back your right foot and, without stopping or allowing it touch floor, take a step to 10 oclock with the toes turned out
十字手:重心后移,身體右轉,左腳內扣,右腳以腳跟為軸,腳尖外撇,重心向前,右手向前下方劃弧,上體稍向前傾,重心移到兩腿之間,兩手在胸前交叉,掌心向上,同時右腳尖稍內扣,重心移至左腿,右腳輕輕提起,收至與肩同寬,兩腿遂漸伸直,翻掌下落,兩掌分開,掌心向下翻轉,緩緩落於體側。Turn the toes of your right foot slightly out, in line with your outstretched leg ; turn the toes of your left foot in as your left leg straightens and your right leg bends. shift your weight onto your right foot. your body turns slightly to the right and then rise in a forward movement
左手手心向外,手指向前,順左大腿內側沿左仆步向前穿出,同時重心前移,左腳腳尖轉正,右腳以腳跟為軸腳尖內扣,同時右肩內旋,使右手勾尖朝上。In built two pcs tapping & vibration massage head, two levels intensity ( high = 3700rpm ; low = 3200rpm ) ; 2 ) massage position : shoulder 、 back 、 waist 、 hip 、 leg and foot etc ; 3 ) promptly eliminate fatigue, catabatic nerve muscle and ache, accelerate the blood circulation and improve more kinds of chronic disease
內置2個捶振按摩頭,兩檔強度(高檔= 3700轉/分鐘;低檔= 3200轉/分鐘) ; 2 )可按摩部位有:肩部、背部、腰部、臀部、大小腿和腳底等; 3 )有助於減輕疲勞,緩解肌肉緊張和疼痛,加速血液循環。分享友人