肺上界 的英文怎麼說

中文拼音 [fèishàngjiè]
肺上界 英文
superior boundary of lung
  • : 名詞(人和高等動物的呼吸器官) lungs
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  1. " the calf was surfacing twice for every one of the mothers appearances at the surface. the reason for this is that the calf, having relatively small lungs, cannot remain underwater without breathing for any length of time

    自然基金會海豚保護主任布蓮詩博士解釋:母豚每浮水面一次,幼豚就得露面兩次,這是因為幼豚的活量較少,無法長時間潛匿水中。
  2. In a move to pay tribute and homage to all local heroes in combating atypical pneumonia ( ap ) in hong kong, hongkong post will issue a " one heart one mind bless hong kong " souvenir cover on 12 may 2003 to encourage members of the public to send their appreciation and blessing to the ap fighters

    為了向各奮力對抗非典型炎疫潮的工作人員致敬,香港郵政特於五月十二日發行一款「全城抗炎心連心」紀念封,免費派發給市民,鼓勵大家以紀念封寄他們對抗炎鬥士的謝意和祝福。
  3. Mr. allan chiang, the postmaster general today ( 10 may 2003 ) announces that in a move to pay tribute and homage to all local heroes in combating atypical pneumonia ( ap ) in hong kong, hongkong post will issue a " one heart one mind bless hong kong " souvenir cover on 12 may 2003 to encourage members of the public to send their appreciation and blessing to the ap fighters

    香港郵政署長蔣任宏於今日(五月十日)宣布,為了向各奮力對抗非典型炎疫潮的工作人員致敬,香港郵政將於五月十二日發行一款「全城抗炎心連心」紀念封,免費派發給市民,鼓勵大家以紀念封寄他們對抗炎鬥士的謝意和祝福。
  4. Fellow initiates from hsinchu, formosa, and the red cross in hsinchu co - organized a cardiopulmonary resuscitation training class in chu - ren elementary school to encourage people to learn life - saving techniques and to promote the spirit of " love in action ". on behalf of the supreme master ching hai international association, fellow initiates from hsinchu presented nt 8, 000 to the red cross to aid it in its charitable activities

    新竹同修與紅十字會新竹縣支會在竹仁國小合辦心復甦術cpr急救訓練,鼓勵大眾學習急救技巧,發揮社會見義勇為的精神,並代表清海無師世會致贈新臺幣八千元贊助紅十字會的慈善工作。
  5. Post - marketing aderse eents : additional aderse eents reported from worldwide marketing experience with rabeprazole sodium are :, coma and hyperammonemia, jaundice, rhabdomyolysis, disorientation and delirium, anaphylaxis, angioedema, bullous and other drug eruptions of the skin, interstitial pneumonia, interstitial nephritis, tsh eleations

    市后不良反應:來自世市場有關雷貝拉唑的其他副反映:突然死亡、昏迷和高血氨,黃疸,橫紋肌溶解、定向力障礙和譫妄,過敏反應,血管性水腫,大皰和皮膚表面的藥物性出芽,間質性炎,間質性腎炎和tsh增加。
  6. With the travel advisory against non - essential travel to hong kong imposed by the world health organization and the travel limitations on hong kong residents announced by some regions, hong kong s inbound and outbound tourism is experiencing an unprecedented impact

    典型炎爆發,令本港已經疲弱的經濟雪加霜。世衛生組織對香港發出旅遊警告,以及不少海外地區對香港居民實施旅遊限制,使本港的出入境旅遊受到史無前例的打擊。
  7. With the travel advisory against non - essential travel to hong kong imposed by the world health organization ( who ) and the travel limitations on hong kong residents announced by some regions, hong kong s inbound and outbound tourism is experiencing an unprecedented impact

    典型炎爆發,令本港已經疲弱的經濟雪加霜。世衛生組織對香港發出旅遊警告,以及不少海外地區對香港居民實施旅遊限制,使本港的出入境旅遊受到史無前例的打擊。
  8. The story of e. t. is only fiction. however, we, a group of true aliens from other planets, are acting out an even more heart - wrenching story on this worldly stage. let us all return to our heavenly home through the guidance and help of a great living master

    外星人影片的故事情節是由編劇虛擬杜撰的,然而,我們這群真正來自異鄉的外星人,卻是活生生的在這個世的人生戲臺演出一部更感人腑的真實電影藉由在世明師的引領與協助,讓我們重返天國家園。
  9. Law enforcement agencies of the commonwealth countries fruitfully cooperated both in the conduct of operational actions and the detention of individual suspects and in the field of carrying out information exchanges

    考慮到非典型炎這一新型疾病在世的蔓延,雙方認為,必須利用現有協作機制,加強衛生和醫學領域的交流。
  10. With the experience gathered in the clinical management of sars patients, our knowledge on medical technology, the virus, the possible modes of transmission, the epidemiology of the disease and the evidence - based management, and our established relationship with the world health organization, cuhk is most pleased to share the essence of effective preventive measures that can be adopted by the community with the hygiene charter and help sustaining the community s effort in fighting sars and building a better environment for hong kong

    憑著對治療非典型炎患者的臨床經驗,和對醫學科技、病毒、可能傳播途徑、傳染病學和實證為本管理方面的知識,再加與世衛生組織建立了密切聯系,香港中文大學將透過衛生約章與公眾分享有效預防傳染病辦法的精粹,並與社區合作持續對抗非典型炎的工作,為香港建立美滿的環境。
  11. The illness is an acute respiratory infection that has recently been reported in a number of regions. it is a form of atypical pneumonia caused by a new agent

    答:這是一種急性的呼吸系統感染,最近在世多個地方發現。它是由一種新病原引起的非典型炎。
分享友人