胡大一 的英文怎麼說

中文拼音 []
胡大一 英文
hu dayi
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著隻盛了椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成團的黑色橄欖,聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了半,包埃普斯公司製造的速溶可可隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴了,氣味也更沖鼻了罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,隻褐色陶罐,盛著四分之品脫零四分之兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,枚半便士硬幣和盛有片新鮮排骨肉的個小碟子。
  2. In a large saucepan, bring 6 cups stock to a boil. add orzo ; cook until al dente, 10 minutes. add salt and pepper

    將6杯高湯倒入鍋中煮沸。把麥倒入沸水中煮約10分鐘,至口感較硬。放入鹽和椒。
  3. You don't know how much of it ends up in a blind alley.

    你不知道有多部分走進了死同。
  4. Mr. archibald was embarrassed by the madwoman's clinging to the carriage, and detaining around them her noisy and mischievous attendants.

    阿奇博爾德先生看到個女瘋子緊緊地抓住馬車不肯放手,而四周圍著群吵吵嚷嚷的鬧的觀眾,弄得莫名其妙。
  5. From the republicans ' viewpoint a spell in opposition could be useful : it would give them a chance to cleanse their augean stables, temper their fealty to the religious right and get rid of the nonsense of big - government conservatism

    從共和黨角度來看,段時間的反對是很有用的:這會給他們個洗涮自己骯臟與齷齪的機會,錘煉他們對宗教權利的忠誠和擺脫政府中保守主義的言亂語。
  6. And all came with nimbi and aureoles and gloriae, bearing palms and harps and swords and olive crowns, in robes whereon were woven the blessed symbols of their efficacies, inkhorns, arrows, loaves, cruses, fetters, axes, trees, bridges, babes in a bathtub, shells, wallets, shears, keys, dragons, lilies, buckshot, beards, hogs, lamps, bellows, beehives, soupladles, stars, snakes, anvils, boxes of vaseline, bells, crutches, forceps, stags horns, watertight boots, hawks, millstones, eyes on a dish, wax candles, aspergills, unicorns

    他們手執棕櫚葉豎琴劍橄欖冠,袍子上織出了他們的職能的神聖象徵:角制墨水瓶595箭麵包壇子腳鐐斧子樹木橋梁浴槽里的娃娃們貝殼行囊596剪刀鑰匙597百合花鹿彈須豬燈風箱蜂窩長柄杓星星蛇598鐵砧盒盒的凡士林鐘丁字拐鑷子鹿角防水膠靴老鷹磨石盤子上的雙眼球599蠟燭灑聖水器獨角獸600 。
  7. Named after the 19th century german chancellor otto von bismarck, bismarck ' s fame came from the battle of the denmark strait in which the flagship and pride of the british royal navy, the battle cruiser hms hood, was sunk in may 1941, from churchill ' s subsequent order to " sink the bismarck ", and from the relentless pursuit by the royal navy which ended with her loss only three days later

    「俾斯麥」的赫赫名來自於她在1941年5月丹麥海峽之戰舉擊沉皇家海軍的旗艦? ? 「德」號戰列巡洋艦,來自於英國首先丘吉爾隨后發出的「擊沉俾斯麥」的鐵命令,來自於她被英國皇家海軍堅韌不懈地追擊在處女航僅僅三天後就被擊沉。
  8. So him and the new dummy started off ; and the king he laughs, and blethers out : " broke his arm - very likely, ain t it

    國王呢,他笑了聲,便話連篇了: 「摔壞了胳膊很可能,不是么說起來方便得很嘛。
  9. I learned to play several musical instruments, including the chinese two - string bowed instrument with which i made performances in the embassy of usa to beijing. i learned to play the accordion and won a third - class award in the instrument performance contest in our school

    我學了二,在美國使館演出過我學了手風琴,在學校樂器比賽中獲得三等獎我學了電子琴,在東城文化館演出過我學了架子鼓,直是校樂隊的成員。
  10. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,副紫羅蘭色新襪帶,條印度細軟薄棉布做的號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的氣味,還別著根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都亂放在隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  11. Add 2 t ketchup. 1 t salt, 1 t. pepper

    加入番茄醬2匙,鹽小匙。小匙。
  12. The inn - keeper himself was a man of from forty to fifty - five years of age, tall, strong, and bony, a perfect specimen of the natives of those southern latitudes ; he had dark, sparkling, and deep - set eyes, hooked nose, and teeth white as those of a carnivorous animal ; his hair, like his beard, which he wore under his chin, was thick and curly, and in spite of his age but slightly interspersed with a few silvery threads

    客棧老闆是個年約四十多歲的人,身材高強壯,骨胳粗,典型的法國南部人。兩眼深陷而炯炯有神,鷹鉤鼻,牙雪白,就象隻食肉獸。雖然他已上了年紀,但他的頭發,卻似乎不願變白,象他那樣,茂密而捲曲,但已略微混入了幾根銀絲。
  13. She was sickened at the thought that mrs. penniman had been let loose, as it were, upon her happiness.

    想起在她的終身事上佩尼曼太太曾那樣粗手粗腳的氣,心裏覺得十分厭惡。
  14. There were the seventies last century, silk babies at that time had less raw materials, the way to eat and differing widely now, baby only sells with the wide stadiums of six the silk at the gate of efficacious park of guizhou province, a only fen for one, what face skin wrap up turnip, silk of carrot and fat of relation by marriage silk, mung bean sprouts, condiments soy sauce, vinegar, the hot pepper, crisp soya bean, chopped scallion, etc. only either, wrap carrot silk, the fat turnip silk of relation by marriage, mung bean sprouts with the face skin, one heavy one head little when the roll, is it is it come over to roll over to want directlying small, pinch with hands, so as not to leak condiments soup, a big one is put several more on crisp soya beans, water the condiments, one for is very delightful

    早在上個世紀70年代就已經有了,當時的絲娃娃原料較少,吃法和現在不相同,絲娃娃也只是在黔靈公園門口和六廣門體育場才有賣,也就是1分錢個,麵皮中包的也只有蘿卜絲、姻脂蘿卜絲、綠豆芽、佐料也就是醬油、醋、辣椒面、酥黃豆、蔥花等,用麵皮把蘿卜絲、姻脂蘿卜絲、綠豆芽包起來,卷的時候頭小,小的頭要折過來,用手捏著,免得漏佐料湯,頭再放上幾顆酥黃豆,澆上佐料,個特別爽口。
  15. 1 cummins b 狼 之 友 auckland m , cummins p. cardiac - specific tropinin i , ra dioimmunoassay in the diagnosis of acute myocardial infarction. am heart j , 1987 , 113 ( 6 ) : 1333

    3李靜,胡大一腸胃疾病癥狀頊志敏,等.血清心臟肌鈣蛋白i在急性心肌梗塞中的臨床價值.中國循環雜志, 1999 , 14 ( 9 ) : 42
  16. I blocked out the story then worked with bill and gloria huyck on developing the individual scenes

    我擬出故事綱,然後和比利還有格洛里亞-起,發展出單獨的場景。
  17. His laughter is an equally regulated and artistically rhythmical affair, slightly artificial and stylized, and finishing off in an increasing generous volume, pleasantly softened by a white beard when there is one

    他的笑也是樣有規律的,藝術化的,有韻律的動作,稍微有點矯揉做作,而結束時的聲響則些,如果有白須的話,聲響卻會比較柔和點。
  18. Hu chunsong and hu dayi

    :春松1 ;胡大一2
  19. Ta - yin hu ( 2001 ), " evaluation framework of dynamic vehicle routing strategies under real - time information ", transportation research record 1774. ( sci, ei ), pp. 115 - 122

    瀛、魏慶地( 2001 ) 「行前路徑選擇行為對路網車流影響之評估」 ,運輸學刊,第十三卷第期,頁26 - 48 。
  20. International circulation : in china doc hu dayi is advocating the concept that cardiac surgeon and intervention cardiologist should work hand in hand , and share the same cardiac department

    《國際循環》 :在中國,胡大一教授在力倡導心臟外科醫生和心臟介入醫生應該共同協作,在醫院內成立心臟內外科聯合病房。
分享友人