胡家 的英文怎麼說

中文拼音 [jiā]
胡家 英文
hujia
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  1. Travelers sami sabiti and justine shapiro return to south africa to see how much the rainbow mation has changed in the decade since apartheid. starting in the beautiful cape town they travel to robben islad to see where nelson mandela was imprisoned. after a stop in kimberly, sami does on to the tribal lands of limpopo while justine heads east to afrikaner oudtshoorn and on to durban before meeting the wildlife of kruger national park. they end their journey in johannesburg

    在本輯節目中,我們將從美麗的開普敦出發,前往洛賓島探訪曾囚禁曼德拉的監獄,在金伯麗稍做停留後,來到林波波河沿岸部落,然後向東先進到奧茨恩,並進入魯格國公園的野生動物園,最後在約翰尼斯堡結束旅程。
  2. Ten judges and six associate judges headed by chief judge huon hooke ( a national wine writer ) tasted and decided on the top west australian wines, including best white blend, best red blend and best wine of the show

    安?許克(全國葡萄酒作)率領的十名評審員和六名副評審員品嘗並評定了西澳最佳葡萄酒,包括最佳混合型白葡萄酒、最佳混合型紅葡萄酒和展覽會最佳葡萄酒。
  3. “ space travel is bunk. ” ? sir harold spencer jones, astronomer royal of the uk, 1957 ( two weeks later sputnik orbited the earth )

    「太空旅行是言亂語。 」 ? ?阿諾德斯班塞瓊斯爵士,英國皇天文學, 1957 ( 2周后斯巴尼克人造衛星環繞地球) 。
  4. Hms hood length overall : 262. 3m beam : 32. 0m displacement : 42560t the third and last hood was the mighty battle cruiser, which was laid down in 1915 as a class of four, and finally completed until 1920

    英國皇海軍德號戰列巡洋艦全長: 262 . 3m寬: 32 . 0m排水量: 42560t德號戰列巡洋艦是英國皇海軍第三艘也是最後一艘起名為德的戰艦, 1915年開工。
  5. Named after the 19th century german chancellor otto von bismarck, bismarck ' s fame came from the battle of the denmark strait in which the flagship and pride of the british royal navy, the battle cruiser hms hood, was sunk in may 1941, from churchill ' s subsequent order to " sink the bismarck ", and from the relentless pursuit by the royal navy which ended with her loss only three days later

    「俾斯麥」的赫赫大名來自於她在1941年5月丹麥海峽之戰一舉擊沉皇海軍的旗艦? ? 「德」號戰列巡洋艦,來自於英國首先丘吉爾隨后發出的「擊沉俾斯麥」的鐵命令,來自於她被英國皇海軍堅韌不懈地追擊在處女航僅僅三天後就被擊沉。
  6. Modern biographers do not invent such stories.

    現代傳記作編這樣的故事。
  7. The representative dishes are : longmen beard chicken, nan kun hill guanyin dish, west brook bamboo shoot, xi lin bonito

    龍門須雞、南崑山觀音菜、西溪竹筍、西林鰹魚是較有代表性的客菜。
  8. Next day he was drunk, and he went to judge thatcher s and bullyragged him, and tried to make him give up the money ; but he couldn t, and then he swore he d make the law force him

    第二天,他喝醉了。他到了撒切爾法官裡,對他一味攪蠻纏,想方設法要他把錢交出來,可就是做不到。他就賭咒發誓,要訴諸法律,逼他交出來。
  9. Mr. henry wo yue - kee, chinese ink painting artist and calligrapher

    宇基先生藝術及參展畫
  10. Gaochuang enterprise co., ltd is a special company to produce : pepper mill, ceramic grinder, ceramic knife, coffee grinder, electric pepper mill, sharpener, ceramic bearing, ceramic scissors, knife grinding rods and so on

    我公司主要銷售庭用品為主,如椒罐咖啡研磨器電動椒磨psz氧化鋯陶瓷刀削皮刀磨刀器陶瓷軸承,陶瓷磨刀棒,陶瓷電推剪刀片等。
  11. Hu xianxiao as a critic of cultural conservatism

    作為文化保守主義批評
  12. - stop cussing. - and go home. i got you

    -少說了-回去,我知道了
  13. Jakobson, roman. 2002. the metaphoric and metonymic poles [ a ]. in : dirven, rene and ralf p ? rings ( eds. ). metaphor and metonymy in comparison and contrast [ c ]. berlin / new york : mouton de gruyter

    胡家巒譯.現代主義小說的語言:隱喻和轉喻[ a ] .呂同六.二十世紀世界小說理論經典[ c ] .北京:華夏出版社, 1995
  14. The exhibits came primarily from private collections in hong kong, including the collections of the mengdiexuan, the meadow spring, the xiwenguo zhai, the jiurutang, mr. frank wu, mr. roger chow, and dr. s. y. kwan

    展品主要精選自香港私人珍藏,包括夢蝶軒、清樂閣、喜聞過齋、九如堂、胡家麟先生、鄒紀新先生、關肇頤醫生及香港中文大學文物館藏品。
  15. Application of slim - hole blasting in hujiayu copper mine

    小孔徑爆破在胡家峪銅礦的應用
  16. Mr wu ka - chun

    胡家俊先生
  17. Mr hu s

    胡家刀法
  18. Mr hu ' s

    胡家刀法
  19. Raymond williams, " literature ", in keywords ( oxford and new york : oxford university press, 1976 ), pp. 183 - 188

    胡家巒: (北京大學出版社, 2001 )
  20. Mr. ronnie woo, the general manager of the netfront information technology ltd., a local isp, said " the network time service provided by hko enables synchronization of our servers to the hong kong standard time. this protects our operations from the time drift inherent in computer clocks "

    網際網路供應商前線資訊科技有限公司的胡家康經理表示:利用香港天文臺網路時間服務,我們的伺服器可對準香港標準時間,可以確保業務運作電腦系統時間準確。
分享友人