脫掉的 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōdiàode]
脫掉的 英文
left-off
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : 動詞1 (物體因失去控制而下落) fall; drop; shed; come off 2 (落在後面) fall behind 3 (遺失; 遺...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 脫掉 : take off; molt
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉有缺口蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著四顆粘成一團黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36空罐兒,墊著纖絲橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下半瓶威廉吉爾比公司38釀造藥用白葡萄酒裹在瓶子上粉珊瑚色薄繪紙已剝了一半,一包埃普斯公司製造速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大那顆西班牙種是完整,較小那顆愛爾蘭種已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品零四分之一兌了水並變酸了牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費部分,就足夠一英品了,相當于原先送來總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉一個小碟子。
  2. Happily, however, there was sleep in beauvais that night to help them out of it, and they passed on once more into solitude and loneliness : jingling through the untimely cold and wet, among impoverished fields that had yielded no fruits of the earth that year, diversified by the blackened remains of burnt houses, and by the sudden emergence from ambuscade, and sharp reining up across their way, of patriot patrols on the watch on all the roads

    所幸在波維城那天晚上人們睡覺去了,否則他們是難以。他們繼續前進,走向孤獨與寂寞,叮叮當當地穿過提前來到寒冷與潮濕,穿過全年沒有收獲變得貧瘠土地。土地上出現變化是:燒房屋黑色廢墟和愛國者巡邏隊突然出現他們在所有道路上執勤,猛然從隱蔽處鉆出來,收緊韁繩站住。
  3. According to his policy when these fits of amorous meditation seized him, he burst from the present vexation.

    按照他處世哲學,當他被這種深沉愛戀情緒控制時,他就能夠擺目前煩惱。
  4. Tom flung off his jacket and trousers, turned a suspender into a belt, raked away some brush behind the rotten log, disclosing a rude bow and arrow, a lath sword and a tin trumpet, and in a moment had seized these things and bounded away, barelegged, with fluttering shirt

    湯姆迅速地上衣和褲子,把背帶改成腰帶,撥開朽木後面灌木叢,找出一副簡陋弓箭,一把木片劍和一隻錫皮喇叭。片刻之間他就抓著這些東西,赤著腳,敝著懷,跳出去了。
  5. Imitating barry white oh, take offhat brassiere, my dear

    哦,那個奶罩,親愛
  6. Father conmee drew off his gloves and took his rededged breviary out

    康米神父手套,掏出紅邊聖教日課。
  7. When a caterpillar sheds its final exoskeleton and mutates into a chrysalid, it is already well on its way to becoming a butterfly

    當毛蟲最後外骨骼,變成蝶蛹時,它已踏上了化蝶之路。
  8. Douglas lay watching his feet, free of the heavy shoes, the chunks of winter fallen away from them.

    道格拉斯躺著看他那雙腳,腳上已了那雙沉重鞋,冬天累贅解除了。
  9. He had again the corrosive sense of failure that always dogged him.

    老是擺那種侵心不爭氣之感,頓時又籠罩在他心頭。
  10. Off came the white cotton shirt, exposing her full breasts

    了白色純棉襯衣,露出了豐滿乳房。
  11. Ellen, help miss catherine off with her things - stay, dear, you will disarrange your curls - let me untie your hat

    艾倫,幫凱瑟琳小姐外衣,別動,親愛,你要把你頭發卷搞亂了。
  12. But as he had eaten up the dowry which she had originally brought with her, he was puzzled as to how to disembarrass himself of her without making restitution

    正在找借口甩她,不過因為吃光了她當初帶來嫁妝,他現在正苦於找不到既不賠錢又能擺方法。
  13. He attempted to divest himself of all responsibilities for the decision.

    他力圖擺作出該項決定一切責任。
  14. Labor - saving devices have emancipated women from kitchen drudgery

    許多節省勞力設備于婦女擺乏味廚房雜役。
  15. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民友好接待,給自己弄到一套伐木者衣服,一把斧頭,身上獅子皮,打扮成伐木者裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他頭發,用他一個老同行傳授他方法把他皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要時候才到有人地方去買一塊麵包吃,在森林里穿來穿去,一直到達最近邊境。
  16. When he saw me, he took off his hat with an air of gorgeous servility.

    他看到我,帽子,滿臉都是阿諛神色。
  17. You ll all get a short shrift and a long day from me

    遲早我會把你們徹頭徹尾擺脫掉的
  18. As she took off one of her stockings, she heard the sound of gusty winds but the trees nearby were still. she thought she had not heard right and prepared to take off her other stocking. again, she heard the wind but did not see the trees move or any other sign of it

    當她把襪子脫掉的時候聽到了很大風聲,不過她看四周樹都沒有搖動,認為是自己聽錯了,繼續另外一隻襪子時,又再次聽到風聲,然後她就看看四周仍舊沒有風樹也沒有動。
  19. It is not a garment i cast off this day, but a skin that i tear with my own hands

    今天我脫掉的不是一件外衣,而是用自己雙手撕下一層皮。
  20. Then he grabbed his coat, which he had laid off to work, picked up his gloves, and started out

    然後他一把抓起為了理行李脫掉的外套,撿起手套,就往外走。
分享友人