脾氣不行 的英文怎麼說
中文拼音 [bìqìbùháng]
脾氣不行
英文
the spleen failing to transport- 脾 : 名詞(脾臟) spleen
- 氣 : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 脾氣 : 1 (性情) temperament; disposition 2 (易怒的性情) bad temper 3 (事物的特性) behaviour; chara...
-
Wild cats rarely make good house pets. they are typically shy, retiring, elusive, nocturnal and often cantankerous
大意指野生貓科動物很少能成為好的家庭寵物。它們通常是害羞、孤獨、琢磨不透、夜間行動的,且脾氣往往很壞。She and her father would unquestionably be guilty of this crime, and this woman the inveteracy of whose pursuit cannot be described would wait to add that strength to her case, and make herself doubly sure
她和她父親無疑會被指控犯了這種罪,而這個女人她那惡不一意孤行的脾氣簡直難以描述是會等待時機把這一條罪名加上去,使自己立於不敗之地的。My brother s mental state gradually became more stable, and he showed no more disruptive behavior, as he lived " at peace " in his own world, and my dad s formerly uncontrollable temper was much more subdued. even though my grandma s hearing was getting worse, she could still listen to master s chanting every day and watch lively shows performed by master s disciples. with earnest hope and patience on my dad s part, the darkness slowly faded away and light began to emerge
祖母哥哥以及爸媽都深受利益:哥哥的精神狀態逐漸變得穩定,不再有破壞性的行為,並安祥地活在自己的世界里父親的脾氣也改善了很多甚至連聽力越來越差的老祖母,每天還能夠聽師父的佛贊,並觀賞同修精彩的節目表演在父親真誠的祈求及耐心等待下,黑暗慢慢遠去,曙光漸露。Mary mary quite contrary ; an obstinate child with a violent temper ; a perverse mood ; wayward behavior
瑪麗十分叛逆;脾氣暴烈的不聽話的的孩子;乖張的情緒;任性的行為。Miss cathy - conversant with no bad deeds except her own slight acts of disobedience, injustice, and passion, rising from hot temper and thoughtlessness, and repented of on the day they were committed - was amazed at the blackness of spirit that could brood on and cover revenge for years, and deliberately prosecute its plans without a visitation of remorse
凱蒂小姐完全沒接觸過任何罪惡的行徑,只有她自己因暴躁脾氣或輕率而引起的不聽話,誤解,或發發脾氣而已。而總是當天犯了,當天就會改過因此對於人的心靈深處能夠盤算和隱藏報復心達好多年,而且一心要實現他的計劃卻毫無悔恨之念,這點使凱瑟琳大為驚奇。The stolidity with which i received these instructions was, no doubt, rather exasperating : for they were delivered in perfect sincerity ; but i believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence ; and i did not wish to frighten her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness
我接受這些指示時所表現的泰然神氣,無疑是令人冒火的。因為這些話確是說得十分誠懇的。但是我相信一個能夠在事先就計劃出怎樣利用她的暴躁脾氣的人,即使在爆發的時候,也可以行使她的意志,努力控制她自己而且我也不願如她所說去「嚇唬」她的丈夫,只是為了滿足她的自私而增加他的煩惱。Such a burden to be left on my hands - and so much annoyance as she caused me, daily and hourly, with her incomprehensible disposition, and her sudden starts of temper, and her continual, unnatural watchings of one s movements ! i declare she talked to me once like something mad, or like a fiend - no child ever spoke or looked as she did ; i was glad to get her away from the house
這么大一個包袱落在我手裡她的性情讓人摸不透,她的脾氣說發就發,她還總是怪里怪氣窺探別人的行動,這些每日每時都給我帶來那麼多煩惱:我說呀,有一次她同我說話,像是發了瘋似的,或者活象一個魔鬼沒有哪個孩子會像她那樣說話或看人。The story begins on the day when cheburashka is found by a fruit vendor in a crate of oranges. rejected by the moscow zoo because of his unknown species, he is befriended by a kind crocodile gena. cheburashka and gena become inseparable friends and they go on a vacation together. on the way, they meet the capricious old lady shapoklyak
某一天,街市的生果小販在橙箱內發現了大頭仔阿cheb ,由於不知道他是什麼動物,莫斯科動物園拒絕收容,幸好他遇上仁慈的鱷魚嘉拿… …大頭仔阿cheb和鱷魚嘉拿成為形影不離的好朋友,二人一同去旅行,在路上認識了脾氣古怪的莎保老太太。The story begins on the day when cheburashka is found by a fruit vendor in a crate of oranges. rejected by the moscow zoo because of his unknown species, he is befriended by a kind crocodile gena. cheburashka and gena become inseparable friends and they go on a vacation together
某一天,街市的生果小販在橙箱內發現了大頭仔阿cheb ,由於不知道他是什麼動物,莫斯科動物園拒絕收容,幸好他遇上仁慈的鱷魚嘉拿大頭仔阿cheb和鱷魚嘉拿成為形影不離的好朋友,二人一同去旅行,在路上認識了脾氣古怪的莎保老太太。Girl : i ' m sorry. hope you can forget my talking, and you should take a care on your mouth, i think we are not of the same kindney, ' m ill temper and an even temper girl can agree with you but i can ' t, so we should say goodbye
對不起,希望你不要放在心上,你應該注意自己的言行,我認為我們不是同類性的人,我脾氣不好,我不是一個性情平和的女孩,所以我們應該說再見分享友人