脾氣不利 的英文怎麼說

中文拼音 []
脾氣不利 英文
disturbance of the splenic vital energy
  • : 名詞(脾臟) spleen
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 脾氣 : 1 (性情) temperament; disposition 2 (易怒的性情) bad temper 3 (事物的特性) behaviour; chara...
  1. Rebecca was of a good-natured and obliging disposition; and she like amelia rather than otherwise.

    蓓加好,肯遷就,而且一點也討厭愛米麗亞。
  2. Asked by the bbc ' s andrew marr if it was true that mr brown was " shattered and ratty ", miss blears replied : " he ' s certainly not ratty.

    英國廣播公司的安德魯?瑪爾問及有關布朗首相「身體透支、暴躁」的說法是否屬實時,布爾斯回答說: 「暴躁當然會。 」
  3. With the exception of captain strong, whose invincible good-humour was proof against her sarcasms, the little lady ruled the whole house with her tongue.

    只有斯特朗上尉,憑著他那戰無勝的隨和,對她的嘲笑毫無反應。但是除了他以外,她靠她那張鋒的嘴巴統治著家中的每一個人。
  4. You do not know these ultramontane millionaires ; they are regular misers

    了解這些義大富翁的,他們是十足的守財奴。
  5. He paid two dollars and a half a month rent for the small room he got from his portuguese landlady, maria silva, a virago and a widow, hard working and harsher tempered, rearing her large brood of children somehow, and drowning her sorrow and fatigue at irregular intervals in a gallon of the thin, sour wine that she bought from the corner grocery and saloon for fifteen cents

    他從一個葡萄牙女房東租來一個小房間,每月安科兩塊五毛。房東叫瑪亞西爾伐,是個落的寡婦,吃苦耐勞,卻精,拉扯著一大群娃娃,時用一加侖淡薄的酸酒醉卻她的疲勞和憂傷那酒是她花五毛錢從街角的雜貨店兼沙買來的。
  6. In chinese medicine theory, the pathogenesis of bph is associated with qi transformation of the triple burner, impaired diffusion and downbearing of the lung, unable to govern regulation of the waterways, the splenic transformation failure and unable to upbear the clear and downbear the turbid, damp - heat pouring down into the bladder, kidney vacuity and yang debilitation, qi transformation disturbance of lower burner, so the bph is caused by the disturbance of qi transformation in the lung, spleen and kidney triple burner

    前列腺增生病的發病機理,中醫學認為與三焦化功能有關。肺失肅降,能通調水道下輸膀胱:失健運能升清降濁,濕熱下注膀胱腎陽虛衰,下焦化失司,致開閡。故前列腺增生病是肺腎三臟三焦化失調所致。
  7. My brother s mental state gradually became more stable, and he showed no more disruptive behavior, as he lived " at peace " in his own world, and my dad s formerly uncontrollable temper was much more subdued. even though my grandma s hearing was getting worse, she could still listen to master s chanting every day and watch lively shows performed by master s disciples. with earnest hope and patience on my dad s part, the darkness slowly faded away and light began to emerge

    祖母哥哥以及爸媽都深受益:哥哥的精神狀態逐漸變得穩定,再有破壞性的行為,並安祥地活在自己的世界里父親的也改善了很多甚至連聽力越來越差的老祖母,每天還能夠聽師父的佛贊,並觀賞同修精彩的節目表演在父親真誠的祈求及耐心等待下,黑暗慢慢遠去,曙光漸露。
  8. Why, before, he looked like the orneriest old rip that ever was ; but now, when he d take off his new white beaver and make a bow and do a smile, he looked that grand and good and pious that you d say he had walked right out of the ark, and maybe was old leviticus himself

    啊,原來呢,他本象個最乖僻的老流氓,可如今呢,但見他摘下嶄新的白水獺皮帽子,一鞠躬,微微一笑,他那種又派,又和善,又虔誠的神,你準以為他剛從挪亞方舟里走出來,說定他根本就是未老頭兒本人呢。
  9. The stolidity with which i received these instructions was, no doubt, rather exasperating : for they were delivered in perfect sincerity ; but i believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence ; and i did not wish to frighten her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness

    我接受這些指示時所表現的泰然神,無疑是令人冒火的。因為這些話確是說得十分誠懇的。但是我相信一個能夠在事先就計劃出怎樣用她的暴躁的人,即使在爆發的時候,也可以行使她的意志,努力控制她自己而且我也願如她所說去「嚇唬」她的丈夫,只是為了滿足她的自私而增加他的煩惱。
  10. For example : liver advocate anger, hepatitis patient often is behaved move restlessly restlessly, easily for the mood, irritable, love gets angry, or be agitated falls asleep hard, because this acrobatics wants special attention too quiet this closes, the attention moves the argument of meaning in result method, wu begs song jing, with benefit diseases with such symptoms as coastal pain tone is amounted to

    例如:肝主怒,肝炎病人經常表現為情緒寧、易躁動、易怒、愛發,或煩躁難以入睡,因此練功要非凡注重過安靜這一關,注重功法中調意的要旨,務求松靜,以調達。
  11. The crux was it was a bit risky to bring him home as eventualities might possibly ensue somebody having a temper of her own sometimes and spoil the hash altogether as on the night he misguidedly brought home a dog breed unknown with a lame paw, not that the cases were either identical or the reverse, though he had hurt his hand too, to ontario terrace, as he very distinctly remembered, having been there, so to speak

    難題在於把他帶回家去多少要冒點風險某人250有時會發,可能鬧得一團糟,就像他一時冒失,把一條狗品種詳帶回翁塔奧高臺街去的那個晚上一樣。記得非常清楚,因為剛好在場。狗的一隻前爪破了倒是說二者情況相同或同,盡管這位青年也有一隻手受了傷。
  12. After all, other successors of famously crusty chief executives ? ge ' s jeffrey immelt and jack welch come to mind ? have tried to soften their firms ' message without sacrificing profits

    畢竟,其他一些有名的佳的總裁如通用公司的傑弗里-伊梅爾特和傑克-維爾奇,他們盡量在損害公司盈的情況下,放寬公司的政策。
  13. Anatole kissed the old man, and looked at him with curiosity and perfect composure, waiting for some instance of the eccentricity his father had told him to expect

    阿納托吻了吻老頭,好奇地十分冷靜地望著他,等待著,看他父親的怪會馬上發作。
  14. He encouraged him to regard hindley as a reprobate ; and, night after night, he regularly grumbled out a long string of tales against heathcliff and catherine : always minding to flatter earnshaw ' s weakness by heaping the heaviest blame on the latter

    他鼓勵主人將欣德當成是被上帝摒棄的人,而且,一天一天的,他嘀咕了少詆毀希斯克夫和凱瑟琳的事,考慮到恩肖的,他總是把最重的責備加在後者的頭上。
分享友人