臉上的雨水 的英文怎麼說

中文拼音 [liǎnshàngdeshuǐ]
臉上的雨水 英文
the rain upon your face
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 雨水 : 1. (降雨而來的水) rainwater; rainfall; rain 2. (節氣) rain water (2nd solar term)
  1. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    本來是一種天然淡紅色,現在被秋天太陽曬成了淡褐色,面落滿了點,顏色變得更深了她頭發由於擠奶時受到奶牛肚子壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟地從頭白色帽檐里披散下來,讓淋得又粘又濕,后來簡直比海草強不了多少。
  2. She could not understand why, stepping out of the window on to the balcony, he smiled under his moustaches and winked so gleefully when a warm, fine rain began to fall on his young oats that were suffering from the drought, or why, when a menacing cloud blew over in mowing or harvest time, he would come in from the barn red, sunburnt, and perspiring, with the smell of wormwood in his hair, and rubbing his hands joyfully would say : come, another day of this and my lot, and the peasants too, will all be in the barn

    當他看見溫順灑在乾旱燕麥苗時,他從窗口走到陽臺,眨著眼,咧開留著鬍髭嘴唇,她無法明了他怎麼會笑得那麼開心。在割草或者收莊稼時候,滿天烏雲被風吹散,他曬得又紅又黑汗淋淋,身帶著一股苦艾和野菊氣味,從打穀場回來,這時,她不能理解為什麼他總是高興地搓著手說「再有一天,我們糧食和農民糧食都可以入倉了」 。
  3. Most of the time, they looked into each other's eyes as the rain dripped down their faces.

    大部分時間他們互相凝視著對方眼睛,任從他們掉落。
  4. She walked along with the rain beating in her face, knowing little where she went and not caring that eleven miles lay between her and her bedroom at jamaica inn

    她朝前走著,打在,心裏不太清楚要到哪兒去,也不介意她離牙買加旅店住室還有十一英里遠。
  5. Rain, rain for the stay, feeling the sense of rain, cool water flowing from their faces, let cool water through the toe joint, the other a special boost

    了,在中涉留,感受帶來感覺,讓冰涼流過,讓清涼透過腳趾縫,帶來另一種與眾不同刺激。
  6. The suddenness with which he moved when he saw the reflection of her face tipped the water out of his hatbrim in such a way that some of it ran down his neck

    當看到她影像時候,他猛然一動,將帽沿仄楞流下,順著他脖子淌了下來。
分享友人