自保利益 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎo]
自保利益 英文
interest of self-preservation
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  • 自保 : own risk
  1. It is proved by the following representations : the small proportion of bancassurance premium to total premium and revenues of the bank, the big gap of operation scale and developing speed, the similar products between different insurers, the single sale means, the aboil competition in price, the low operation level, the weak speciality of the bank salesmen and lack of after - service

    而從銀行與險公司身來說,由於面臨的競爭壓力不斷加大和的原因,銀行與險公司也希望通過銀行險增加收入和潤。這些因素使我國的銀行險在短短幾年內迅猛發展,如今已經與個險、團險一起成為險公司三大業務支柱。
  2. When the rightful interests are infracted by others while deputy organs are remiss in exercising litigation right, shareholders deputy litigation system is adopted to protect the interests of company and shareholder

    當公司的正當權受到他人侵害而公司的代表機關又怠於行使訴權時,股東代表訴訟制度是股東通過護公司的有效措施。
  3. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、險費、運費和息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  4. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、險費、運費和息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  5. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、險費、運費和息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. The direct adjustment function of the bankruptcy laws to the socialistic economy can be understood as a final implement of the national coherence on the insurance of the creditor ' s right in specific conditions, a protection of the interest of all the creditors and the debtors, an insurance for a healthy society and economic system

    破產既是債權人的一種手段,也是企業新陳代謝的一個契機。破產法對社會主義商品經濟的直接調整作用,表現為以國家強制力障債權在特殊情況下的最終實現,公平維護全體債權人與債務人的正當權證正常的社會經濟秩序。
  7. Each party is responsible for abtaining on its own account any other insurance coverage for the goods that he may desire

    買賣雙方為了各為貨物所投的險種由其行負擔費用
  8. And while polo shirt consumers ' patriotic desire to protect domestic farmers or manufacturers requires some degree of altruism, given the higher prices this entails, fears of being poisoned by foreign food appeal directly to their self - interest

    盡管消費者護本國農民或製造商的愛國主義願望,需要一定程度的他主義,因為這必然導致價格上漲,但對外國食品中毒的擔憂,則與消費者直接相關。
  9. In order to maximize their interests, the p owers of the demander and supplier will reach equilibrium and the price of trade policies, such as tariff rate and other non - tariff trade barriers will be cleared in the political market, which determine the pattern and extent of trade protection

    各種集團和政策制定者出於個人最大化的考慮,必然產生符合的貿易政策需求和供給,而貿易護政策的價格,例如關稅稅率、非關稅壁壘(例如配額、許可證的數量等)則在政治市場上出清,從而決定了貿易護政策選擇的形式和程度。
  10. Therefore it is an inevitable selection for colleges to set up self - supervised and self - limited mechanism effectively. only hi this way can colleges protect themselves against damage and get greater development

    因此,建立起一個有效的我監督、我約束機制,是高校為獲得更好的生存和發展環境,不受損害而無法迴避的選擇。
  11. A practical and we1l - designed information security assurance system is one of the critical infrasttuctllres for a countty to maintain its state security and economic interests in information era

    實用、完善的信息安全障體系是進入信息時代的主權國家捍衛身安全的重要基礎設施,也是維護的主要手段。
  12. Cpa ' s function of assurance service is one of important footstone by which capital market works well in modern times. the professional independence of cpa is a essence premise for exerting their assurance service function. but, many cases of financial statement fraudulent practices involve cpa ' s auditing collusion. auditing collusion is the action of forethought making fraud auditing information that for the sake of interests cpas lost their professional independence during auditing financial statement. this action represents that auditors cater to audited units ' s demand of distorted providing false accounting information, so they make out the sham reports

    注冊會計師的審計鑒證功能,是現代資本市場正常運轉的重要基石之一,注冊會計師獨立性的持則是其發揮鑒證功能的基本前提。但是近年來發生的財務報告舞弊案例,很多都牽涉到注冊會計師的審計合謀問題。審計合謀是注冊會計師在財務報告審計過程中,為了其的最大化而喪失基本的執業獨立性要求,迎合被審計單位財務造假、歪曲提供會計信息的需要而做出的虛假鑒證或虛偽陳述,最終導致有預謀的「審計信息失真」行為。
  13. The owners need to build the effective internal control to protect the assets, insure the managers managing the company with their whole heart. on the other hand, the managers also need a nice internal control system because they must carry out the company ’ s policy and realize the management aims to reduce the possibility that they would be fired at any moment

    一方面,所有者從出發,為了護資產安全完整,確經營者「盡心經營」 ,要求建立完善的企業內部控制體系;另一方面,經營者為了履行對股東的承諾,降低身「被替代」的風險,貫徹公司政策和管理目標,也需要建立完善的內部控制制度並設法證其有效運行。
  14. The emission of the stock valence appears on the market when the stock when issueing, appear on the market company from company oneself interest and ensure the stock appears on the market to wait for angle successfully to set out, do not issue by par value to the stock that appear on the market, and a relatively reasonable price comes to formulate issue, this price releases price with respect to what call a share

    股票的發行價當股票上市發行時,上市公司從公司以及確股票上市成功等角度出發,對上市的股票不按面值發行,而制訂一個較為合理的價格來發行,這個價格就稱為股票的發行價。
  15. On one hand, america should strike the international terrorism and prevent the proliferation of massive destructive weapons. america has expressed that it would make pre _ emptive action and prevent attack on some so - called " evil axis ", " rogue country " and so on. on the other hand, america still inherits the ideology of the " cold war " and embeds the challenge from the traditional great nations to guard against and restrain the rise of the regional great nations

    美國從其出發,對其安全觀進行了深刻的反思,美國本土是否安全的信念開始動搖,美國重新找到了全球戰略的對手,美國對當前最危險的敵人與威脅的排名次序發生了變化,美國的對外政策也隨之發生了重大調整: 「反恐」成為美國對外政策的中心,確本土「絕對安全」成為美國對外政策所追求的優先目標,美國一方面要打擊國際恐怖主義,防止大規模殺傷性武器的擴散,表示要對國際恐怖主義與所謂的「邪惡軸心」 、 「無賴國家」等進行先發制人的預防性攻擊;另一方面,美國依然沿襲冷戰思維,念念不忘防範地區性大國的崛起有可能對其構成的挑戰。
  16. With the apart of ownership and proprietor, the problem of surrogate appears. in order to solve the problem, client must design effective restriction mechanism for attorney. the restriction mechanism can ensure maximum revenue of client when attorney purse their maximum revenue

    為了解決兩權分離條件下產生的「代理問題」 ,委託人需要設計一套對代理人行為進行有效約束的機制,證代理人在追求最大化的同時,實現委託人的最大化。
  17. Recipient agrees not to use, directly or indirectly, for its own benefit, for the benefit of any third party, or for any other purpose whatsoever, any confidential information

    同時也證,不能將機密情報直接或間接用於或任何第三方的或其他未經甲方許可的目的。
  18. On basis of providing an introduction of the leading banking associations of several continents, part comes to an classification of two basic modes of banking self - regulation : world ’ s mode and hong kong ’ s mode. this part is considered to be essential in the trend of globalization

    同時,為了平衡銀行業律組織所代表的行業與社會的沖突,證銀行業社會功能的發揮,國家和社會應當對銀行業律組織的活動進行謹慎而又必要的干預。
  19. How about giving freedom to investors with their own foreign - currency holdings and the ability to protect themselves, to invest overseas and enjoy more attractive returns

    例如讓擁有有外匯及懂得如何的內地投資者行在海外進行投資,以獲取較高的回報。
  20. After the access to the wto, the most barrier is other than the traditional barriers in tariffs and non - tariffs but the green - barrier set up by some countries ( or area ) for protection of its own trade benefits

    加入wto以後,我國農產品在國際貿易中的最大障礙將不再是關稅及傳統的非關稅壁壘,而是部分國家和地區為而設置的綠色壁壘。
分享友人