致幻覺的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìhuànjiàode]
致幻覺的 英文
psychodelic
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : 形容詞1. (沒有現實根據的; 不真實的) unreal; imaginary; illusory 2. (奇異地變化) magical; changeable
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. A temporary state of mental confusion and clouded consciousness resulting from high fever, intoxication, shock, or other causes. it is characterized by anxiety, disorientation, hallucinations, delusions, trembling, and incoherent speech

    譫妄一種暫時精神混亂和神志不清狀態,由高燒、酒醉、休克、震驚或其它原因導。其癥狀是:焦慮、迷失方向、發生、妄想、顫抖和說胡話
  2. However, if insomnia lasts for an extended period of time, it can cause reduction of creativity, slowing of responses, loss of memory, and inability to perform complicated tasks. in severe cases, it can cause hallucinations and mental confusion

    不過,長期失眠會使人創作力減低、反應遲鈍、記憶力減退,不能應付繁復工作等,嚴重時更會導和神智昏亂。
  3. The manifestation, when not recognizable to that strange sixth sense of his, appealed only to the most refined, the most delicate perception of eye and ear.

    那個顯現,連他那不可思議第六感也感不到,只有憑著萬分細,萬分微妙和聽才能感受。
  4. The presence is likely to be vaguely felt or sensed just out of sight but thought to be watching or monitoring, often with intense interest, sometimes standing by, or sitting on, the bed

    意象通常模糊不清,或者遠出視野之外,但「意象」往往極有興地觀察床上人,甚至與被認為「站在」或「坐在」床上。
  5. Command hallucinations, where voices tell people to hurt themselves or others, are an especially ominous sign : they can be difficult to resist and may precipitate violent actions

    命令式是特別不幸徵兆,因為患者會認為有聲音要他們傷害自己或他人,而由於他們難以抗拒這種,因此可能導暴力行為。
  6. Of course, one can find example of optical illusions in art since roman times, but these were mainly dismissed as mistakes of perspective, errors that crept into works by careless artists

    當然,從羅馬時代開始,我們能找到在藝術領域內實例,但這些作品大都被忽略,認為是粗心藝術家們犯了視錯誤所
  7. Due to his rebellious nature, luofei suffered a traumatic childhood with abuse and maltreatment from his bad - tampered but famous scultor father luochen. apart from receiving corporal punishment and verbal abuses, he was often locked up inside the wardrobe. the dark childhood turned luofei into a weirdo frequently tormented by the pain of childhood memories as well as hallucination of his dead father

    身為著名雕塑藝術家羅琛兒子羅飛,行為反叛,與父訓背道而馳,使他童年備受脾氣暴戾嚴父虐待,除遭責罵與體罰外,還經常被禁錮在衣櫃內,黑暗童年使長大后羅變得古怪,除受到痛苦童年回憶困擾外,還時常出現父親
分享友人