舉證事實 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngshìshí]
舉證事實 英文
factum probantia
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • 舉證 : put to the proof舉證方法 means of proof; 舉證責任 burden of persuasion; burden of proof; onus pro...
  1. It concludes that the realization of creditor ' s subrogation must follow the proceeding procedures ; the debtor is the third party without independent request right ; the object of creditor ' s subrogation is determined by the aim expansion method according to the legislation principle ; the creditor should quote to prove the existence of mature creditor ' s right between the creditor and sub - creditor apart from the quoting to prove the relationship as debtor and debtee ; and it is emphasized that the debtor is liable to cooperate to the quoting to prove the related facts ; the principle for the debtee to exercise the subrogation is the direct one

    認為債權人代位權的現必須經過訴訟程序;債務人在代位權訴訟中為無獨立請求權的第三人;債權人代位權的客體圍繞立法宗旨採取目的擴張的方法確定;債權人除明其與債務人存在債權債務關系外,還要明債務人與次債務人存有到期債權,並強調債務人對相關負有配合責任;債權人行使代位權的受償原則為直接受償原則。
  2. As the important constituent of the presumption rule, fact presumption is a rule of when the fact prove falls into the difficult position, according to the deduction by the common sense, the judge forms a temporarily inner conviction to the factum probandum under the proof standard, and shifts the subjective burden of proof between the litigants, thus helps the part to overcome the condition of facts prove

    作為認定的重要組成部分,推定是裁判者在案件明陷入困境時,根據經驗法則進行推理,在明標準之下,暫時形成對案件待的心,並在當人之間轉移主觀明責任,從而避免訴訟陷入僵局,排除當困難的明法則。
  3. Res ipsa loquitur is the legal doctrine that shifts the burden of proof from the plaintiff ( o the defendant

    只有在本身說明( res工psaloquitur )的情況下,責任才由原告方轉移到被告方。
  4. According to the civil procedure act and relevant laws of china, occasional evidence presentation had been put into judiciary practices for a long time, which brought great difficulties in the implementation of proof burden system and caused poor efficiency and a waste of judiciary resources

    按照我國《民訴訟法》及相關法律規定,在我國的民司法踐中長期以來行的是「據隨時提出主義」 ,這使得我國的責任制度無法落到處,並由此暴露出「據突襲」 、重復審理等弊端,造成審判效率低下、司法資源嚴重浪費。
  5. Delinking the level of fiscal reserves from the money supply has proved to be of no impact on the linked exchange rate. instead it has provided over $ 100 billion for the government to deploy in its fight against deficits. this, plus the streamlining of government structures, shows the public that the government has done all it could to solve the deficit problem

    明,將財政儲備與貨幣供應量脫鉤,此對聯系匯率並無絲毫影響,反而容許政府為舒緩財赤帶來過千億元的額外空間,再加上先推行政府架構的瘦身行動,在政府已先盡己所能后,容后再考慮加稅,是極適當的有序布署。
  6. On account of the circumstances, this article attempts to study the system of burden of proof and the principle of its allocation in the collision actions, and then, based on the character of legal system in china and theories of maritime judgement, it tries to analyse the international regulations for preventing collisions at sea, 1972, dig out some problems and put forward some idio - points of view. in the last section of this thesis, the author analyses and inquires into how to institute a rule of burden of producing evidence for collision actions in our country and deems which is propitious to keep the development of shipping in order

    有鑒于上述現狀,本文立足於本國法制特徵,在先輩的民責任制度理論成果基礎上,借鑒英美典型海判例確定的責任原則,對船舶碰撞中的責任及其分配製度進行了考察;並從責任分配規則的理論角度對1972年《國際海上避碰規則》進行了大膽的評析,在發現問題的基礎上提出了一些個人的觀點,以作為海司法踐的參考。
  7. Judicial notice is concened with the issue what facts the litigants need not produce evidence to prove, but the judges establish them directly

    司法認知解決的是哪些不需要當明,免除當人的明責任,而由法官直接確認。
  8. The former, also called action liability, means the proof liability of the person to deliver evidence for the fact he advocates. while the latter, called result liability, is the liability of unfavorable result that the person who advocates is assumed to undertake when the fact is unclear. they have the following relationships

    行為意義上的責任是指當人就其主張的負有提供據的責任,簡稱行為責任;結果意義上的責任是指在真偽不明時,主張該的當人承擔不利訴訟後果的責任,簡稱結果責任。
  9. Abstract : the previous listen procedure of civil trial is very necessary to sort out the disputed points, to define the facts and evidence, to guide the persons concerned to give their proofs, to stop the disputation, and to do what is necessary for smoothly civil trial previous

    文摘:民審判庭前聽,能夠清理爭議焦點,明確有爭議的據,指導當,便於止息紛爭,為順利庭審作好充分準備.這是非常必要的
  10. As the consummation of the social ist marketing economy system, the evidence rule should be correctly applied to direct the civil and commercial arbitration practice, each party " s burden of proof should be reasonably distributed, the direct relation between parties producing evidence and the arbitral award should be intensified, and the system of the parties producing evidence should be ensured, therefore, the system of the burden of proof can give its full play

    因此,在仲裁程序設計l ! 『 ,具有一銘套能夠保障當人履行誡責仟的拈施和手段,並山此而形成保障責任祝以落的常規機制,已成為仲裁理論』川水婦湃究的重要內容。對此,我認為應』 『訂l :建眾指濘、 』勺誡制
  11. The structure and framework of this paper set out in the order of burden of proof in marine cargo claim, focusing on the substantial points laid down above which need to be proved. the detailed discussion and analysis keep in line with the questions of " who bear the burden of proof ? when does the burden of proof occur

    第三部分首先是對在海商法方面,對國際航運最具影響的國際公約《海牙規則凡《海牙威斯比規則》及《漢堡規則》下責任問題的分析,比較了《規則》對各項的條文規定的異同,並通過各國判例的比較,進一步分析各國司法踐中在適用各個國際公約對案件進行審理時所採的態度之異同。
  12. The unwanted extra weight is undesirable for both health and cosmetic reasons, but equally a regular pattern of weight gain followed by dieting to shed the pounds before the next holiday or celebration is best avoided : there is mounting scientific evidence that yo - yo dieting and weight gain has undesirable health effects and ultimately makes future weight gain more likely as regular dieting leads to loss of muscle and a lower metabolic rate

    但是我們多數人擔心的是節日過后多出的幾磅體重。這些多出的體量,對于健康及體態是無益的,但相同的,最好避免在節日之前以節食來減重期望取得平衡的動:科學明,
  13. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    責任倒置的學者觀點明確並且論十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國明責任學說的吳越先生均是目前國內對責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,誠然,責任的分配直接影響到當人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為責任倒置時,本文著重以民法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的責任轉由被告從反方面承擔,責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民訴訟中責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的,在設置責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善責任倒置的規則時首先應肯定責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  14. The law not only pursuits justice but also tries to create orders, which just meets the basic needs of people

    時限制度以後,對不清、據不足的案件發回重審就顯得依據不足。
  15. From the common view that shipper can discharge his burden of proof by proving goods received in good condition and deiivered damaged, this author argues that the obi igation of the carrier is to deliver goods in condition received and in time by anaiyzi ng the reiationship between " goods received i n good condition and dei ivered damaged ) " and the " basic obiigations " ot the carrier

    本章以貨方通過明貨物「交好返壞」即完成責任為根本出發點,通過分析「交好返壞」這一和船舶適航、管理貨物等「基本義務」之間的關系,提出完好地、及時地將貨物運抵目的地,交付給收貨人是承運人在合同中承擔主要義務。
  16. With the implementation of the regulations for handling medical accidents and offering testimony to prove doctors " innocence, the range of determining the nature of medical accidents has been enlarged, the items of medical compensate has gone up and the standards for medical compensate have been obviously increasing higher than those of the regulations for handling medical accidents

    研究背景近年來醫療糾紛呈不斷上升趨勢,醫療訴訟案例,特別是巨額賠償的案例不斷見諸媒體。隨著責任倒置及《醫療故處理條例》的施,醫療故定性范圍擴大,賠償項目增加,賠償標準也較《醫療故處理辦法》明顯提高。
  17. Usually, the loss following the delay wo n ' t be indemnified, even if the delay was caused by insured perils. and in this part, the author tries to compare the different situation in mia1906 and in norwegian marine insurance plan

    盡量使近因原則在解決海上保險糾紛時雙方當人所負的責任能有較為全面的展示,使對海上保險中因果關系的分析達到一定的理論深度和踐意義。
  18. We now have 4 schemes in britain to provide work experience after graduation. these are proving attractive because they enable chinese graduates to do better in the job market

    明,我們的這一措頗具吸引力,因為這些項目的施能使中國畢業生在職場上更具競爭力。
  19. Some disadvantages existing in out present pretrial procedure : the differences between pretrial institutions, no regular chairmans, unclearness of the rights and obligations of the leading bodies, softness of pleading function, lackness of practical contents and specific operational procedure, the client ' s no choice of ways of collecting evidences, no pretrial reconciliation procedure, lackness of the function of solving dispute independently, no definite duty of explanation and instruction of judges before trial

    審前準備程序由訴答程序、爭點據整理程序、審前會議三部分組成,內容包括程序性送達、告知權利義務、周全部提出主張、據,體繁簡分流。變更、追加當人、指導、進行據交換、整理爭點、修改訴狀和答辯狀、變更固定訴訟請求、製作審前準備筆錄、進行調解、和解、排期開庭等。
  20. In the writer " s view, such provisions should be confined to a limited scope. during a civil and commercial arbi tration, according to the burden of proof which he undertakes, each party should try his best to produce evidence as well as take the disadvantageous arbitral award when the fact in issue still can not be confirmed even he has produced all the necessary evidence

    我國仲裁法中的責任,在本質上應指在仲裁過程中,在待處于真偽不明的狀態時,主張該的當人所承擔的不利後果,也即結果意義上的責任或是明責任,它是在仲裁中設立責任制度的終極目的。
分享友人