舌里 的英文怎麼說

中文拼音 [shé]
舌里 英文
tongue lining
  • : 名詞1. (舌頭) tongue (of a human being or animal)2. (像舌的東西) sth. shaped like a tongue 3. (姓氏) a surname
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. " hush now, " gabby said in auris ' voice. " i ' m listening. " he added in llf ' s voice, sounding crestfallen, " caught me again ! " then chuckled nastily

    「安靜, 」饒頭用奧瑞絲的聲音說, "我正在聽呢。 "然後它又用夫的聲音,垂頭喪氣地說, 「我又出醜了。 」接著不懷好意地吃吃笑起來。
  2. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛門噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵的喧囂聲和塵土。
  3. Michaelis made a clumsy attempt to distract him.

    米切斯笨口拙地想法子分散他的注意力。
  4. From its sluice in wood quay wall under tom devan s office poddle river hung out in fealty a tongue of liquid sewage

    伍德碼頭堤岸的水閘就在湯姆德萬事務所的下邊,波德爾河從這耷拉著一條效忠的污水頭。
  5. In the strenuous world it is the only safeguard of the flippant.

    在一個狂熱的世界,它是繞人唯一的防禦。
  6. Gabby inflated his voice pouch part way, remarked in grandfather riquol ' s strong, rich voice, " my, my ! we ' re not being quite on our best behavior today, are we, llf ?

    頭把它的聲囊鼓起一部分,用祖父那雄厚的聲音說, 「哎呀,哎呀!這還不是今天我們幹得最棒的呢,是吧,夫? 」
  7. Finally its mouth gaped and its pink-white tongue shot out stiffly.

    最後它張著大口,紅透白的頭直挺挺地吐了出來。
  8. You might have a splitting headache, or a slipped disk, bad breath, a toothache, chronic gas, dry lips, or a nasty ingrown toenail

    你可能會頭疼欲裂,或重心不穩跌個正著,口臭、牙痛、不停放屁、口乾燥,或是指甲長到肉頭了。
  9. You might have a splitting headache, or a slipped dish, bad breath, a toothache, chronic gas, dry lips, or a nasty ingrown toenail

    你可能會頭疼欲裂,或重心不穩跌個正著,口臭、牙痛、不停放屁、口乾燥,或是指甲長到肉頭了。
  10. You marinate the meat in tequila for 2 1 2 hours

    你把肉在龍蘭酒浸泡兩個半小時
  11. You marinate the meat in tequila for 2 1 2 hours.

    你把肉在龍蘭酒浸泡兩個半小時
  12. You marinate the meat in tequila for 2 1 / 2 hours.

    你把肉在龍蘭酒浸泡兩個半小時
  13. Our winter visitors, including swans, short - eared owls, meadow larks and shrikes, are departing for their breeding grounds, while swallows, warblers, hummingbirds, thrushes and other species are arriving for the nesting season here

    冬季的訪客?像天鵝?短耳貓頭鷹?還有野百靈鳥?百鳥?開始上路遠赴繁殖地?而在這築巢繁殖的?如燕子?苔鶯, ?蜂鳥?畫眉等?陸續來到。
  14. Monica : close ? she ' s got her tongue in his ear

    親密?她的頭都塞到他耳朵了。
  15. I wish you would quit leading this parrot here.

    我真希望您別在這引這只鸚鵡學了。
  16. The thief got bug eyed when he saw the amount of money in the bag

    小偷看到袋子的錢時,驚訝的瞠目結
  17. Flames were shooting ( up ) from the burning house

    從燃燒著的房子噴射出火
  18. Instead there must be a hardwired mechanism in the child ' s brain for mapping the mother ' s visual appearance ? whether it be a tongue sticking out or a smile ? onto the motor command neurons

    所以小孩的腦子一定有個內建的機制,將母親的視覺外觀(不管是伸頭或微笑)投射到運動控制神經元。
  19. Angel, in fact, rightly or wrongly to adopt the safe phrase of evasive controversialists, preferred sermons in stones to sermons in churches and chapels on fine summer days. this morning, moreover, he had gone out to see if the damage to the hay by the flood was considerable or not

    實際上,對也好錯也罷借用巧如簧的辯論家的話,在夏季天氣晴朗的日子,安琪爾與其說在大小教堂聽人講道,不如說是在大自然接受教訓。而且這天早晨,他還出門去了解過洪水沖走乾草是不是帶來了巨大的損失。
  20. It " s the way the l flicks off your tongue

    聽起來l就象從你的輕輕吹出來一樣
分享友人