舍勒希 的英文怎麼說

中文拼音 [shě]
舍勒希 英文
sorosi
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. Then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    家的兒子以利亞敬、和伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  2. [ bbe ] then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    家的兒子以利亞敬、和伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  3. The nomination procedure allows a wide range of people to be put forward for the prize. previous candidates included nazi leader adolf hitler and former yugoslav president slobodan milosevic

    提名程序允許不同領域的很多人士沖擊諾貝爾獎,以前的候選人還包括納粹領導人阿道夫?和南斯拉夫聯盟前總統斯洛伯丹?米洛維奇。
  4. In any case porsche had personally taken over hitler's bias for super-heaviness.

    波爾好歹還是接受了對超重坦克的偏好。
  5. Then eliakim son of hilkiah the palace administrator, shebna the secretary, and joah son of asaph the recorder went to hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said

    22當下家的兒子家宰以利亞敬和書記伯那、並亞薩的兒子史官約亞、都撕裂衣服、來到西家那裡、將拉伯沙基的話告訴了他。
  6. Then came eliakim the son of hilkiah , which was over the household , and shebna the scribe , and joah the son of asaph the recorder , to hezekiah with their clothes rent , and told him the words of rabshakeh

    37當下,家的兒子家宰以利亞敬和書記伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。
  7. Then came eliakim the son of hilkiah, which was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph the recorder, to hezekiah with their clothes rent, and told him the words of rab - shakeh

    王下18 : 37當下家的兒子家宰以利亞敬和書記伯那、並亞薩的兒子史官約亞、都撕裂衣服、來到西家那裡、將拉伯沙基的話告訴了他。
  8. Then eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, came to hezekiah, with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the rab - shakeh had said

    當下家的兒子家宰以利亞敬和書記伯那、並亞薩的兒子史官約亞、都撕裂衣服、來到西家那裡、將拉伯沙基的話告訴了他。
  9. Then came forth unto him eliakim, hilkiah ' s son, which was over the house, and shebna the scribe, and joah, asaph ' s son, the recorder

    3於是家的兒子家宰以利亞敬,並書記伯那,和亞薩的兒子史官約亞,出來見拉伯沙基。
  10. And there came out to him eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder

    於是家的兒子家宰以利亞敬,並書記伯那,和亞薩的兒子史官約亞,出來見拉伯沙基。
  11. Then eliakim the son of hilkiah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the recorder, came out to him

    賽36 : 3於是家的兒子家宰以利亞敬、並書記伯那、和亞薩的兒子史官約亞、出來見拉伯沙基。
  12. They called for the king ; and eliakim son of hilkiah the palace administrator, shebna the secretary, and joah son of asaph the recorder went out to them

    18他們呼叫王的時候、就有家的兒子家宰以利亞敬、並書記伯那、和亞薩的兒子史官約亞、出來見他們。
  13. And they sent for the king, and eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, came out to them

    他們呼叫王的時候、就有家的兒子家宰以利亞敬、並書記伯那、和亞薩的兒子史官約亞、出來見他們。
  14. Otto g ' unsche came up the stairs

    .奧托根
分享友人