航海渡船 的英文怎麼說
中文拼音 [hánghǎidùchuán]
航海渡船
英文
sea ferry- 航 : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
- 渡 : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
- 船 : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
- 航海 : voyage; navigation航海保障 navigation support; 航海標志 seamark; 航海表 nautical table; 航海導航 ...
- 渡船 : ferryboat; ferry; scow
-
And this shit is the ship. it ' s the nina, the pinta and the santa maria,
這玩意兒就是渡船就是尼娜號品他號,聖母瑪利亞號(哥倫布航海的艦隊船名)This is a strait car ferry carrying 21 cars based on 4 - ton car, navigating between leizhou peninsula hai - an port to haikou city, hainan island
本船為瓊州海峽汽車渡過船,航行於雷州半島海安港到海南島海口市之間,載車數為21輛以四噸解放牌汽車計。Builder of the new catamarans is austal ships pty limited, a leading company in fast ferry building in australia and builder of the well - received 47. 5 - meter catamarans currently deployed by first ferry macau. the new high - speed catamarans are earmarked to provide luxurious sea voyage, they are equipped with the latest navigational aids and are well appointed with strong focus on passenger comfort
現時新渡輪澳門船隊中五艘長47 . 5米的高速雙體船均是澳斯達船廠的精心傑作船隻揉合配備先進的航海儀器及優越客艙設施於一身,務求為乘客提供舒適豪華的海上旅程。First ferry endeavours to provide safe, fast and comfortable journey to our passengers. state - of - art navigational aids, audio - visual equipment and luxurious seating are features to attain our pursuit of quality service
新渡輪致力為乘客提供安全、舒適及快捷的旅程;三艘新船配備最先進的航海儀器、優質的影音系統及寬敞舒適的座椅。To upgrade our vessel fleet, first ferry and first ferry macau have committed over hk 700 million to acquire a new fleet of 17 high - speed catamarans since 2000. with the capacity to comfortably accommodate 200 to 400 passengers, each of the new double - deck catamaran is capable of reaching a maximum speed ranging from 26 to 42 knots. the new high - speed catamarans are earmarked to provide luxurious sea voyage, they are equipped with the latest navigational aids and are well appointed with strong focus on passenger comfort
自二零零零年起,新渡輪及新渡輪澳門共投資超過港幣七億元購置17艘全新高速雙層雙體船,載客量每艘超過200至400人的新船最高時速達26至42海里,船隻揉合先進的航海儀器及優越的客艙設施於一身,務求為乘客提供舒適豪華的海上旅程。On an average day there are around 100 ocean - going ships working in the port ; some 600 river trade craft entering or leaving the port ; and many river ferries and local craft working in or passing through the harbour
平均計算,每天在港口內作業的遠洋船約有100艘,進出港口的內河船約600航次。每天在港內作業和通過海港的內河渡輪和本地船艇數目也甚多。This ferry is navigating on the coastal waters between shantou denghai city to nanyao county for a course range of about 4 nautical miles
46 . 00m本汽車渡船航行於汕頭澄海市萊蕪至南澳縣長山尾之間的海域,航程約4 . 3海里。Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will have chances to receive a game card while stocks last and win great prizes, including round trip kowloon - macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus " hong kong dragon cruise " and macau tickets cash coupons
乘客凡於2005年2月26日乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線,即有機會獲得游戲卡一張,送完即止。幸運大抽獎獎品包括:九至澳門來回船票香港海遊船票新渡輪船隻模型及精美紀念品,以及香港海游及澳門船票現金優惠券等,獎品即揭即中,永不落空。Committing to the corporate mission " customer first and foremost ", first ferry and first ferry ( macau ) aim to provide comfortable, speedy and safe journeys to passengers. all vessels of first ferry and first ferry ( macau ) are equipped with advanced equipment including global positioning satellite system and automatic pilot system
新渡輪及新渡輪(澳門)本著服務優質乘客第一的企業宗旨為乘客提供舒適、快捷、安全的海上旅程,所有船隻均配備先進的航海科技,包括?星導航系統、自動導航裝置等,確保旅程安全穩定。Committing to the corporate mission " customer first and foremost ", first ferry and first ferry macau aim to provide comfortable, speedy and safe journeys to passengers. all vessels of first ferry and first ferry macau are equipped with advanced equipment including global positioning satellite system and automatic pilot system
新渡輪及新渡輪澳門本著服務優質乘客第一的企業宗旨為乘客提供舒適快捷安全的海上旅程,所有船隻均配備先進的航海科技,包括星導航系統自動導航裝置等,確保旅程安全穩定。First ferry macau also takes part in different community projects such as organizing on - the - job training in partnership with various local educational institutions. in addition, donation boxes were set up on the fleet to collect funds for unicef
新渡輪澳門多年來均與本地各院校合作,為就讀航海課程的學生提供在學訓練實習及就職機會更與聯合國兒童基金香港委員會合作,于船上安裝善款收集箱,幫助有需要的兒童。First ferry ( macau ) also takes part in different community projects such as organizing on - the - job training in partnership with various local educational institutions. in addition, donation boxes were set up on the fleet to collect funds for unicef
新渡輪(澳門)多年來均與本地各院校合作,為就讀航海課程的學生提供在學訓練、實習及就職機會;更與聯合國兒童基金香港委員會合作,于船上安裝善款收集箱,幫助有需要的兒童。Since the service commencement, first ferry and first ferry macau actively support and participate in a variety of community activities, such as promotion of national education to youngsters, provision of on - the - job training in partnership with various local educational institutions, and setting up of donation boxes on board vessel to raise funds for various charitable organizations
新渡輪和新渡輪澳門一向積極贊助及支持各區舉辦的社區活動,包括推動國情教育,加強年青一代對祖國的認識。此外,多年來均與本地各院校合作,為就讀航海課程的學生提供在學訓練實習及就職機會更與多個慈善團體合作,于船上安裝善款收集箱,幫助有需要的兒童等等。There will be cheerful decorations up all around the park, including plenty of beautiful flowers in mediterranean harbor, on the venetian gondolas and adorning the disneysea transit steamers
地中海港灣周圍及航行於海面上的威尼斯貢多拉遊船以及迪士尼海洋渡輪航線上也將擺設許多嬌艷的花朵,整個樂園到處充滿了熱鬧的色彩。The acquisition of two new catamarans demonstrates first ferry macau s dedication to pursue a high standard of passenger comfort and operational safety and its commitment to the development of macau. " with the capacity to comfortably accommodate 418 passengers, each of the new double - deck catamaran measures 47. 5 metre in length and is capable of reaching a maximum speed of 42 knots
新渡輪澳門是次委託澳洲著名高速船建造商澳斯達船廠建造兩艘新船,兩艘高速雙體船長47 . 5米,航速達42海哩,每艘載客量達418人。Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will receive a game card with chances to win great prizes, including round trip tsim sha tsui v macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus macau tickets cash coupons
乘客凡於2005年2月26日乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線,即可獲游戲卡一張,贏取豐富獎品,多搭多送。幸運大抽獎獎品包括:尖沙咀至澳門來回船票香港海遊船票船隊模型精美紀念品,以及澳門船票現金優惠券等。Upon purchase of two " hong kong dragon cruise " tickets at first travel box office in new wanchai temporary ferry pier expo drive east, wanchai, customers can get a free " hong kong dragon cruise " ticket of the same sailing, while stocks last
凡於新旅遊位於灣仔博覽道東新灣仔臨時渡輪碼頭(金紫荊廣場東側)的售票處購買兩張香港海龍遊船票,即可免費獲贈一張香港海龍遊船票(以同一航班計) ,數量有限,欲購從速。分享友人