航空導航主臺 的英文怎麼說

中文拼音 [hángkōngdǎohángzhǔtái]
航空導航主臺 英文
primary aeronautical station
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 動詞1. (引導) lead; guide 2. (傳導) transmit; conduct 3. (開導) instruct; teach; give guidance to
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 航空 : aviation; voyage
  1. The hkcad submitted five papers covering the latest cnsatm systems developments in hong kong, regulation of air traffic services in hong kong, emergency escape provisions - doors and escape slides deployment programme, backup air traffic control centre and tower at the hong kong international airport, and the proposed theme topic for next year

    香港民處提交了五份文件,內容涵蓋衛星通訊、及監察?交通管理系統在香港的最新發展情況,香港交通服務的規管,緊急逃生裝置門和逃生梯的配置計劃,位於香港國際機場的備用交通管制中心和指揮塔,以及明年的擬議大會題。
  2. We are also happy to report that the meteorological chapter of the asia pacific regional plan for the new communications, navigation and surveillance air traffic management systems drafted by the observatory s h. g. wai, senior scientific officer, as the rapporteur of the meteorological working group has been accepted by the meeting. hko will continue to contribute in this area

    此外,天文高級科學任衛翰戈獲派擔任通訊及巡測中交通管理cns atm系統下氣象工作小組的報告起草人,就全新cns atm系統亞太區計劃提交了氣象章節的擬稿,而該擬稿亦已獲大會接納。
  3. We are also happy to report that the meteorological chapter of the asiapacific regional plan for the new communications, navigation and surveillanceair traffic management systems drafted by the observatory s h. g. wai, senior scientific officer, as the rapporteur of the meteorological working group has been accepted by the meeting. hko will continue to contribute in this area

    此外,天文高級科學任衛翰戈獲派擔任通訊、及巡測中交通管理( cnsatm )系統下氣象工作小組的報告起草人,就全新cnsatm系統亞太區計劃提交了氣象章節的擬稿,而該擬稿亦已獲大會接納。
  4. The head of the observatory airport meteorological office, ms sharon lau, senior scientific officer is a member of the management group of the commission for aeronautical meteorology of the wmo

    管天文機場氣象所的高級科學任劉心怡小姐是世界氣象組織氣象學委員會的領小組成員。
  5. We believe this business line will provide impetus for our future growth. " on the mainland s education resources provision arena, tvh and chinacast have jointly and successfully set up a number of education platforms on various subjects and themes in the past two years with cooperating parties including beijing medical university, beijing aeronautics and astronautics university, beijing science & technology university, china southwest normal university, beijing university subsidiary secondary school, employment and training center - ministry of labor and training center - ministry of justice

    網路教育將會是中國信息產業的要部份,亦是集團未來業務發展的重要動力之一。事實上,宏昌科技與雙威網路于過去兩年在國內的教育領域已建立了多個不個題的遠程教育平,合作單位包括:北京醫科大學、北京天大學、北京科技大學、西南師范大學、北京大學附屬中學、勞動和社會保障部就業培訓技術指中心及司法部培訓中心。
  6. On the mainland s education resources provision arena, tvh and chinacast have jointly and successfully set up a number of education platforms on various subjects and themes in the past two years with cooperating parties including beijing medical university, beijing aeronautics and astronautics university, beijing science technology university, china southwest normal university, beijing university subsidiary secondary school, employment and training center - ministry of labor and training center - ministry of justice

    事實上,宏昌科技與雙威網路于過去兩年在國內的教育領域已建立了多個不個題的遠程教育平,合作單位包括:北京醫科大學北京天大學北京科技大學西南師范大學北京大學附屬中學勞動和社會保障部就業培訓技術指中心及司法部培訓中心。
  7. The targeted readership of digital communication world includes : managers and technical personnel in administrative departments of various levels of the ministry of information industry, ministry of radio, film and television, ministry of aviation and space, and defense industry ; users of proprietary networks of maritime, transportation, petroleum, coal, water conservancy and public security ; communication operators, equipment manufacturers, equipment providers, system integrators, network service providers and users ; equipment manufacturers, operators of satcom, navigation and positioning, and earth observation ; enterprises of radio and television, all departments of radio, film and television at prefecture or county level, and relevant institutions and operators ; and experts, scholars, technical and engineering personnel, teachers and students of science research institutions, r & d organizations and universities

    《數字通信世界》的讀者對象:信息產業部、廣電系統、天系統、國防軍工系統各級管理部門的管及技術人員;海洋、交通、石油、電力、煤炭、水利、公安等專網用戶;通信運營商,設備製造商、設備供應商、系統集成商,網路服務商及使用部門;衛星通信、定位、對地觀測等設備商、運營商;廣播、電視企業和全國各地市縣級廣播電視局、、站等相關機構及運營商;科研機構、研發部門、專業院校的專家學者及廣大工程技術人員和師生。
分享友人