航站路線 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhànxiàn]
航站路線 英文
terminal route
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  • 航站 : airport terminal
  • 路線 : 1. (從一地到另一地所經過的道路) route; itinerary; way; tail; line 2. (思想上、政治上或工作上所遵循的根本途徑) line
  1. Since its foundation, this institute has completed 3800 or more projects of exploration and design of which projects of priority are fengpu, lupu bridges, i, ii, iii stages of comprehensive sewage treatment, inner, middle, outer ring roadways, yan an dong lu viaduct ( east and middle sections ), main entrance roadway and graded crossing in pudong international airport, first and second stages of humin viaduct, expressways ( hujia, huqingping, hulu, jialiu, xinfengjin ) and chongming cross river projects, r3 and m7 light rail projects both situated in city proper or suburban area

    自創建以來,完成了各類工程勘察設計項目3800餘項,其中已完成或正在進行的項目有:上海市奉浦大橋、盧浦大橋、污水治理一二三期工程、 (內、中、外)環、延安高架道(東、中、西段) 、浦東國際機場區主進場道區立交、滬閔高架道一、二期、 (滬嘉、滬青平、滬蘆、嘉瀏、莘奉金等)高速公、崇明越江通道、軌道交通r3、 m7等工程。
  2. Meanwhile, the coach bus stations cancelled the runs of more than 50 routes and all the water transportation are suspended

    同時,長途汽車也取消了50條的車輛,並且水上交通也已禁
  3. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東機場與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機場及緊鄰空港區域中遠期的客流量入手,結合上海市政府快速軌道交通的規劃方案,並且學習境外典型機場交通組織的有益經驗,利用規劃中的公交客流預測等科學分析模型,對浦東機場與市中心的軌道交通銜接提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號作為空軌道共享來承擔大部分進出空港的客流,並且給出了以接運效率最大化為目標函數的接運公交軌道點比選模型;二是在市中心設立城市樓以方便旅客快速、經濟地到達機場,從而減少道交通壓力,提高空運輸的整體服務質量。
  4. Recently, cad has further stepped up its effort to educate the travelling public by erecting two booths at hong kong and kowloon airport express stations for displaying the forbidden items. in mid - 2002, three similar booths were installed at hkia

    最近,民處分別于地下鐵機場快香港和九龍設置資料,透過展示實物,向旅客宣傳禁止攜帶危險品和違禁品的訊息。
  5. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達? ?內河第一座雷達交管建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲段作為第一批創建「文明平安暢通段」活動試點段,更新大沙雷達天和收發機,著手閉工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動改革,開展聯合「共建」 。
  6. Jiangsu danyang hongkun lock co., ltd is located at the historic town, fangxian, which lies at the east suburban district of danyang, in the middle part of huning line. the transportantion is very convenievt. it is east to changzhou aviation airport, south by huning expressway, west with the 2nd - class danyang train station, nearto zhenjiang dagang harbor in north

    江蘇丹陽市洪坤鎖業有限公司,座落在滬寧中段的丹陽市東郊具有歷史悠久的訪仙鎮,東臨常州民機場,南靠滬寧高速公,西有丹陽二級火車,北近鎮江大港港口,交通運輸便利發達。
  7. In case public telephone networks become inoperative on entering year 2000, airline operators can come to the amo or meteorological briefing area inside the passenger terminal building to collect flight documents. the briefing station in the mba is connected to our mids equipment at the amo via private cables which are date - insensitive

    當過渡公元2000年時,若公用電話網失靈,空公司可到機場氣象所或客運大樓的氣象簡報室收取飛行文件,簡報室的簡報是以不受日期影響的專用接駁至mids的。
  8. Beijing - kowloon railway, guangzhou - meizhou - shantou railway cross in the city, with a marshalling station at longchuan, which is the biggest one in south china ; state highway 105 and 205 run through the city ; on the waterway of dongjiang can sail hundred - ton cargo ships to huizhou, dongguan, and guangzhou. the city is favorably located with convenient communications ; so it may draw in economic radiation from all directions, exploring markets and resources of all kinds

    京九鐵、廣梅汕鐵在市內交匯並,在龍川設有華南地區最大的編組; 105 、 205國道貫通全市;東江道可通百噸級貨輪,南達惠州、東莞、廣州。區位優越,交通便利,可以接受多方面的經濟輻射,開拓各種資源和市場。
  9. This paper presents the results of studies on collectivity scheme and some key technologies about the network - based navigation system which is composed by existing stations ( e. g. radio beacon ), unmanned air vehicles ( e. g. relay uav ), other air - tactical serving vehicles and data relay satellites

    本文研究了利用地面現有臺(如無電信標臺)和移動(如移動指揮車輛) 、空中無人機平臺(如中繼無人機)和其他空中戰術服務平臺、以及數據中繼衛星等構成的網化導系統的總體方案和相關技術。
  10. Let s walk includes nine core programs offering differentiated and integrated services to young people. it delivers according to the needs and motivations of young people. all young people in let s walk will have a personal advisor ( registered social workers ) to help them identify their goals and set directions ; they will also be available to support them when they make important life choices

    希望能在青少年面對成長轉變的過渡期中提供一式的服務,除了由青年導員(注冊社工擔任)協助探索及規畫前外,並設有多元化的服務協助發展,包括動力熱、上門追擊隊、有行工程、有學返工程、有工做工程、有友網fanclub 、青連網工程、動力家長聯網,以及設有30萬港元的青年起動獎勵工程。
  11. Leg : a part of the course bounded by two marks or buoys

    的一部分,在兩個浮標或標記之間。
  12. Trapezoidal : a four - leg course configuration with separate starting and finish lines

    梯形:一種,分四,有不同的出發與沖刺
  13. Conveninet traffic : seaport, railway, airport are all 4 kilometres afar each and there are over 30 domestic airline service from and to yantai. cargo ships lead to over 100 ports of 70 countries and regions. developed telecommunications : there are computercontrolled, digital and cubic modern telecommunications in the subdistrict. beautiful scenery : 3. 2 kilometres of fine coastline. pleasant climate : it is not severe cold in winter and not intense heat in summer with class a air quality. it is realy an ideal place for living

    交通方便,距港口、火車、國家一級口岸煙臺機場均在4公里以內,目前開通國內、國際30多條,貨輪可通往世界70多個國家和地區的100多個港口;通訊發達,轄區已建成交換程式控制化、傳輸數據化、聯絡立體化的現代通訊網;風景秀麗,有長達3 . 2公里的優質海岸;氣候宜人,冬無嚴寒,夏無酷暑,空氣質量常年處於一級水平,是人類居住、創業的地方。
  14. Ice and heavy snow in central and southern china have cut road, rail and air links and forced the closure of power stations and factories ? just as millions of people are heading home for the traditional lunar new year holiday

    中國中部和南部的嚴重冰雪切斷了公、鐵,導致電與電廠被迫關停? ?而此時此刻,成百上千萬人正要返回家鄉度過傳統的春節假期。
分享友人