航行時鐘 的英文怎麼說

中文拼音 [hánghángshízhōng]
航行時鐘 英文
flight-deck clock
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • 航行 : 1 (水中行駛) navigate by water; seaway; sail 2 (空中行駛) navigate by air; fly 3 voyage; 航行...
  • 時鐘 : [電學] [半] clock時鐘計數器 [自動化] clock counter
  1. Maybe you say the government doesn t look after you. you don t want to use the service just because you have to walk about five or ten minutes from the bus station to here. but i tell you, i have to walk too ; from the aeroplane to the customs office and sometimes it s very long, ten, twenty minutes - no problem - and i walk to the airplane too

    但是我告訴你們,我也必須走路,從飛機場到海關,有候蠻遠的,要走十到二十分,沒問題,我也走路上飛機,到那裡我都能走,從登機門到停機坪,走過來又走過去,走過去又走過來,到李間拿李,推進推出出境入境,到空公司到大使館,到處低聲下氣,才能來到這里。
  2. Journey time : about 50 minutes fast ferry

    間:約50分(快速船)
  3. Journey time : about 1 hour 40 minutes

    間:約1小40分
  4. Journey time : about 25 minutes

    間:約25分
  5. Shanghai changhong hotel shanghai chinese medicine academic exchange center is near shanghai chinese medicine university with the convenient transportation, located in the top - grade business uptown, neighboring xujiahui business center and shanghai gymnasium with 80 thousand people, and close to the railway, it only takes 10 minutes drive to hongqiao airport, it s convenient to travel outside for the ready time and good place

    上海長賓館上海中醫學術交流中心位於上海中醫藥大學旁,地處高檔商務住宅區,毗鄰徐家匯商業中心和上海八萬人體育場,交通極其便利,內環高架和地鐵近在咫尺,距虹橋國際機場10分車程,占盡天地利,便於旅遊出
  6. Problem : autopilot in altitude hold mode produces a 200 fpm descent

    問題:自動導固定高度飛每分下降200英? 。
  7. " the air traffic services y2k contingency measures to be activiated at the same time include 15 - minute longitudinal separation between aircraft flying at the same altitude and the implementation of the international civil aviation organisation ( icao ) contingency route structure

    空交通方面,民處也將于當晚十起實施一系列應變措施,包括把在同一高度之飛機的飛間隔定為十五分,以及採用國際民組織建議的應急線。
  8. The air traffic services y2k contingency measures recommended by the international civil aviation organisation ( icao ) were activated at 10 pm. these include 15 - minute longitudinal separation between aircraft flying at the same altitude and the implementation of the icao contingency route structure

    空交通方面,民處于晚上十起實施一系列應變措施,包括把在同一高度之飛機的飛間隔定為十五分,以及採用國際民組織建議的應急線。
  9. The enhancements include the provision of more cruising levels between hong kong and shantou, the reduction of longitudinal separation between aircraft at the same level from 15 to 10 minutes, and the provision of more airspace for aircraft requiring weather deviation to the north on the air route east of hong kong

    根據新協議書,香港與汕頭之間將增加飛高度、在同一高度飛機之間隔將由十五分減至十分,以及在天氣欠佳容許在香港以東道飛機採用北面較多空域。
  10. Jazz okeswoman manon stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge

    爵士空公司一位名叫曼儂?斯圖亞特的女發言人的說法,在該班還有30分就要降落的候,那位飛員在將駕駛任務交由自己的副手負責后便起身前往洗手間。
  11. Jazz spokeswoman manon stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge

    爵士空公司一位名叫曼儂?斯圖亞特的女發言人的說法,在該班還有30分就要降落的候,那位飛員在將駕駛任務交由自己的副手負責后便起身前往洗手間。
  12. Jazz spokeswoman manon stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge. but when he tried to get back into the cockpit, the door would not open

    爵士空公司一位名叫曼儂斯圖亞特的女發言人的說法,在該班還有30分就要降落的候,那位飛員在將駕駛任務交由自己的副手負責后便起身前往洗手間。
  13. Meanwhile, american airlines flight 77, which had disappeared from radar after it was hijacked, flew undetected toward washington for 36 minutes

    與此同,一架美州77班在劫持后從雷達屏幕消失,不受任何監控,向著華盛頓飛了大約36分
  14. It is 30 - minute drive to the capital international airport, 15 - minute drive to beijing freight railroad station to the north, and 20 - minute drive along the third ring road westward to the beijing western passenger railroad station, the largest in the country, 10 minute drive to the city proper and the light rail public transit system linking bda and downtown beijing has been listed in the capital development program year 2000

    開發區背靠首都,面向渤海,依傍京津塘高速公路。上高速公路驅車一個半小可達天津新港西側8公里有開通國際班的南苑機場驅車30分可抵達首都國際機場北15分可達北京火車貨運站沿三環西20分是中國最大的火車客運站北京西客站。
分享友人