船員結關 的英文怎麼說

中文拼音 [chuányuánjiēguān]
船員結關 英文
clearance of crew
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • 船員 : boatman; mariner; boater; (ship s) crew; seaman; sailor: (為船舶)配備船員 man a ship; 同船船...
  1. Chapter 4 analyzes the relation of off - hire clause and employment and indemnity clause. unless the master can demonstrate the enough evidence to show it will danger the ship and crew according to the order of the charterer, he must act under the orders and directions of the charterer as regards employment and agency. if not, the delay from the master ' s decision would lead to off hire

    第四章主要合案例分析停租條款與雇傭賠償條款的系,在除非長能夠舉出足夠的證據表明如果遵守租人的航行指令會危及舶和l或的安全,他必須依據雇傭賠償條款遵守租人的指令,否則就成立停租,東就會對因此而產生的延遲損失賠償。
  2. The fifth chapter states, with large crude oil carriers lighting by double sides, the handling methods ( particularly in emergency ) and the safety requirements of the carrier and lighter from the beginning up to the end of the operation, and defines clearly the responsibilities of the operators and the methods how to avoid any perils during operation. the sixth chapter, in relation to the risks within large crude oil carriers lighting by double sides, makes the corresponding emergency schemes as to fire, oil leakage, and so on

    本章主要闡述了在滿足大型油輪錨地雙舷過駁作業條件下,一程和二程的靠離泊操作方案和有安全要求,同時詳細闡明了一程和二程在雙舷過駁作業的開始、期間、束和緊急情況下的優化操作方案,明確了雙方作業人的職責和防止過駁作業中易發海損事故的有效措施。
  3. If modification of the ssp is needed according to the result of assessment, cso should be responsible for modifying the ssp and submit the modified ssp to flag administration or or its authorized recognized security organization for approval, and the modified ssp could not be executed on board until approved

    如評估果顯示本輪保安計劃需要修改,公司保安應依據評估果修改保安計劃,連同評估果一起送交旗國主管機或其認可的保安組織審核,待審核批準后再在本輪實施。
  4. The structure of grillage is the backbone of a ship ' s structures and its compressive ultimate strength is one of the main parts in the strength analysis of a ship ' s structures. so it ' s important to make a deep research into the compressive ultimate strength of the grillage structure

    由於板架構是構的主要組成部分,尤其是舶的上甲板和構,它們直接繫到體的總縱強度,所以板架構的壓縮極限強度是設計人十分心的。
分享友人