船方負責人 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánfāngrén]
船方負責人 英文
ship『s executive
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • 負責人 : accountable person
  • 負責 : 1. (擔負責任) be responsible for; be in charge of 2. (認真踏實) conscientious
  1. Every effort should be made by those responsible in port and on board a ship to facilitate shore leave for seafarers as soon as possible after a ship ' s arrival in port

    港口和上的員應盡一切努力在舶抵達港口后,便海員盡速上岸休假。
  2. According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "

    我國海商法在海上貨物運輸面的承運違約任之歸採取過錯任原則,但因其在第51條又規定「長、員、引航員或者承運的其他受僱在駕駛舶或管理舶中的過失」承運賠償任。因為這一點,海商法學界稱之為不完全過失任制。
  3. The closet - sized space in the exclusive knightsbridgeneighborhoodmay be only about the size of a ships galley, saidreal estateagent andrew scott, whos handling the sale

    據美聯社1月22日報道,此房交易的房地產經濟斯科特介紹說,這間地處倫敦黃金地段騎士橋的半地下室只有上廚房般大小, 「但是它位於全世界最值錢的一個地」 。
  4. The closet - sized space in the exclusive knightsbridge neighborhood may be only " about the size of a ship ' s galley, said real estate agent andrew scott, who ' s handling the sale. " but it ' s permanently anchored to one of the wealthiest neighborhoods in the world.

    據美聯社1月22日報道,此房交易的房地產經濟斯科特介紹說,這間地處倫敦黃金地段騎士橋的半地下室只有上廚房般大小, 「但是它位於全世界最值錢的一個地」 。
  5. Section 22 keeping of record books of fish catch ? the owner, licensee, master, or any person - in - charge of a fishing vessel shall have a record book on board the boat reflecting the fish catch, fishing area, the quantity in tubs / boxes or other containers in kilograms of fish catch, spoilage, landing point, transshipment and / or other means of disposal for a period of five ( 5 ) years from the last entry

    第二十二節保持捕魚記錄冊? ?漁主、持照、僱主或任何應當在上保持一本記錄冊,以五年為期反映上一次錄入以來的捕魚,捕魚區,用桶/箱或其它容器以公斤計的捕魚量,腐壞量,靠岸點,轉運和/或其它處理式。
  6. Ship s executive

    船方負責人
  7. Is responsible for the management of launch acquisition programmes ; training and assessment of marine police personnel in the areas of navigation, seamanship, engineering and safety ; and the selection and acquisition of specialist equipment

    援科的職包括水警輪的購置計劃,水警員在航海、駛、輪機及安全面的訓練及評核,以及專業設備的選購事宜。
  8. Dpa stands for designated person ( s ) ashore. his responsibility includes monitoring safety, pollution prevention aspects on behalf of the shipowner

    Dpa的意思是;岸上的指定員。他的職是代表防污染,安全操作面的事務。
  9. Force majeure : the sellers shall not be responsible for the delay in shipment or non - delivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit

    力不可抗拒:凡在製造或裝運輸過程中,因力不可抗拒的事故,致使賣推遲交貨或不能交貨時,賣可不任。
分享友人