船錢 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánqián]
船錢 英文
passage-money
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「舶」一詞指任何替代舶、任何小、駁或其他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指舶、東、長、操作人員、光人、本提單限定的定期租人、以及任何實際承運人,不論是東、操作人員,租人或長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金義務。
  2. The head of the police, who had driven out that morning by count rastoptchins command to set fire to the barques in the river, and had received for that commission a large sum of money, at that moment in his pocket, ordered his coachman to stop on seeing a crowd bearing down upon him

    局長這天上午奉伯爵之命去燒毀貨,執行任務時撈到了一大筆,這筆正揣在他口袋裡,看到朝他走來的人群,叫車夫停車。
  3. The unexpected discovery of an object of great monetary value : precious stone, valuable adhesive or impressed postage stamps 7 - shilling, mauve, imperforate, hamburg, 1866 : 4 pence, rose, blue paper perforate, great britain, 1866 : 1 franc, stone, official, rouletted, diagonal surcharge, luxembourg, 1878 : antique dynastical ring, unique relic in unusual repositories or by unusual means : from the air dropped by an eagle in flight, by fire amid the carbonised remains of an incendiated edifice, in the sea amid flotsam, jetsam, lagan and derelict, on earth in the gizzard of a comestible fowl

    意外地發現一樣非常值的東西:寶石,貴重的帶膠郵票或蓋了戳的郵票七先令,淡紫色,無孔,漢堡,一八六六264四便士,玫瑰色,藍地上有孔,英國,一八五五265一法郎,黃褐色,官方印製,刻有騎縫孔的,斜著蓋有加價印記,盧森堡,一八七八266 。古代王朝的戒指,稀世遺寶,在不同尋常的地方或以不同尋常的方式出現:從天而降飛鷹丟下的,借著一場火在焚毀成焦炭的大廈灰燼當中,大海里在漂流物失事隻的丟棄物繫上浮標投下水的貨物以及無主物當中,在地面上在食用禽的胗里。
  4. That warn t enough to take us fourteen hundred mile, deck passage nor no other way

    靠這點兒,要走一千四百英里地,不論是買輪的統艙票,或是別的什麼辦法,都是辦不到的。
  5. The generous treatment the captain gave me, i can never enough remember ; he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard s skin, and forty for the lyon s skin which i had in my boat, and caused every thing i had in the ship to be punctually deliver d me, and what i was willing to sell he bought, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of bees - wax, for i had made candles of the rest ; in a word, i made about 220 pieces of eight of all my cargo, and with this stock i went on shoar in the brasils

    他不僅不收我的費,並出二十枚歐洲流通金幣買下我的豹皮,四十枚金幣買下獅子皮。我小艇上的一應物品,立刻如數奉還給我我願出賣的東西,他又都通通買下,包括酒箱兩支槍剩下的一大塊蜜蠟,其餘的我都做成蠟燭在旅途中點掉了。簡而言之,我變賣物品共得了二百二十西班牙銀幣帶著這筆,我踏上了巴西海岸。
  6. At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay ; this yacht had been built by order of an englishman, who, having heard that the genoese excelled all other builders along the shores of the mediterranean in the construction of fast - sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill ; the price agreed upon between the englishman and the genoese builder was forty thousand francs

    當他到達那兒的時候,一艘小遊艇正在港灣里試航。這艘小遊艇是一個英國人定製的,他因為聽說熱那亞人是地中海沿岸製造快航帆的行家裡手,所以很希望得以證實一下。於是那英國人和熱那亞商講定的價是四萬法郎。
  7. The captain considered this a handsome offer.

    長認為這個價很不錯。
  8. These fellows who attacked the inn to - night - bold, desperate blades, for sure - and the rest who stayed aboard that lugger, and more, i dare say, not far off, are, one and all, through thick and thin, bound that they ll get that money

    今晚襲擊旅店的這幫傢伙膽大包天的暴徒,說真的還有留在單桅上的其餘的那些人,還有更多,我敢說,都沒走遠,任何一個,所有這些人,在任何情況下都鐵定了心要得到那筆
  9. " the son of a rich shipbuilder in malta.

    「一個有的馬耳他造商的兒子。 」
  10. Could ' ve used that money down at the marina

    本可以用來修葺遊艇塢. .
  11. Gray not only saved his money, but, being suddenly smit with the desire to rise, also studied his profession ; and he is now mate and part owner of a fine full - rigged ship ; married besides, and the father of a family

    葛雷不僅沒有亂花他的,還用功鉆研航海技術。這是出於一種想出人頭地的強烈願望,現在他是一艘裝備優良的大商的合股主兼大副,他結了婚還做了父親。
  12. Upon this, he pulls out an old pouch, and gives me 160 portugal moidores in gold ; and giving me the writing of his title to the ship, which his son was gone to the brasils in, of which he was a quarter part owner, and his son another, he puts them both into my hands for security of the rest

    說完,他拿出一隻陳舊的袋,給了我一百六十個葡萄牙金幣,又把他搭在新上的四分之一股份和他兒子的四分之一股份一起開了一張出讓證交給我,作為其餘欠款的擔保。
  13. I was in some degree settled in my measures for carrying on the plantation, before my kind friend the captain of the ship that tool : me up at sea, went back ; for the ship remained there in providing his loading, and preparing for his voyage, near three months, when telling him what little stock i had left behind me in london, he gave me this friendly and sincere advice, seignior inglese says he, for so he always called me, if you will give me letters, band a procuration here in form to me, with orders to the person who has your money in london, to send your effects to lisbon, to such persons as i shall direct and in such goods as are proper for this country, i will bring you the produce of them, god willing, at my return ; but since human affairs are all subject to changes and disasters, i would have you give orders but for one hundred pounds sterl

    這次他的是停在這兒裝貨的,貨裝完后再出航,航程將持續三個月左右。我告訴他,我在倫敦還有一筆小小的資本他給了我一個友好而又誠懇的建議。 "英國先生, "他說,他一直這么叫我的, "你寫封信,再給我一份正式委託書請那位在倫敦替你保管存款的人把匯到里斯本,交給我所指定的人,再用那筆辦一些這兒有用的貨物。
  14. The pirates demanded money from the ship owners for their release

    海盜向主要求以換人。
  15. Shipbuilders would welcome it for repairing vessels without the expense of dry ? docking them

    商們將笑逐顏開,因為修不再需要花出水上岸。
  16. Making money was the true test, since shipbuilders would not invest their money unless they knew that they could make a profit

    是真正的試驗標準,因為除非造商知道可以獲利,否則不會把他們的投進去。
  17. Sailors in shore leave often spend money like water

    獲準離上岸的水手往往花如流水。
  18. Multiple payment options. can easily return money for product unshipped

    多種支付選擇,能夠很容易因為產品被卸下
  19. Morrel attributed penelon s embarrassment to the elegance of his attire ; it was evident the good fellow had not gone to such an expense on his own account ; he was, no doubt, engaged on board some other vessel, and thus his bashfulness arose from the fact of his not having, if we may so express ourselves, worn mourning for the pharaon longer

    莫雷爾以為,佩尼隆的窘態是由於他穿了漂亮的新衣服的關系,這個誠實人顯然從來不曾在自己身上花過那麼多。他無疑的已在別的上找到工作了,所以他的羞怯,說不定就是為了他已不再為法老號致哀的緣故。
  20. " i have no money to build ships with, penelon, " said the poor owner mournfully, " so i cannot accept your kind offer.

    「我已沒有再造了,佩尼隆, 」主帶著一個悲哀微笑說道, 「所以我無法接受你們的好意了。 」
分享友人