船長副本 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzhǎngběn]
船長副本 英文
captain's copy
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ名詞1 (輔助的職務; 擔任輔助職務的人) assistant 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(符合) fit; corresp...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 船長 : captain; skipper; shipmaster; master; mariner; commander
  1. Charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包租提單(即租整條的提單) ,除非受益人提供租合同、或大收據、裝命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其他單據一份。
  2. E charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包租提單(即租整條的提單) ,除非受益人提供租合同、或大收據、裝命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其他單據一份。
  3. This ship was delivered and put into operation recently, so we have the copy of full term doc, but we have the interim smc for the ship

    這艘最近才交接和投入營運,所以我們雖然有期doc,但只有臨時smc
  4. Under fob terms : the seller shall notify the buyer by telegraph, fax or e - mail of the contract number, grade, staple or type, packing, net weight, and price ; as well as shipment date, shipment port, destination port and estimated arrival date within 48 hours after notification from the shipping line and mail, fax or e - mail three copies of the duplications of the loading documents to the buyer

    如為fob成交:賣方應在收到公司的裝運通知后48小時內,通知買方合同號、品級、度級或小樣型號、包裝、凈重、金額;裝日期、裝口岸、目的港和預計到港日期,並航寄、傳真或電子郵件的形式將裝單據一式三份給買方。
分享友人