船隻文件 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzhīwénjiàn]
船隻文件 英文
ship's paper
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 船隻 : shipping; vessels; sailer
  • 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信每封都讀過,發出的信每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. Essel should not be more than 15 years of age and is subject to institute classifications clauses

    :以(英國倫敦)學會級條款為條不應該超過15年齡。
  3. Vessel should not be more than 15 years of age and is subject to institute classifications clauses

    :以(英國倫敦)學會級條款為條不應該超過15年齡。
  4. Bill of lading : is the official document, issued at the loading port after completing of the loading operations, stating, among other things, the ship ' s loaded quantity expressed in, metric tons ( mt ) per the definitions herein

    提單:是正式,在裝運港完成運輸后蓋章,它規定了裝載量,用上面解釋過的mt來表示單位數量。
  5. Books, articles, and television broadcasts investigating the bermuda triangle emphasize that, in the case of most of the disappearances, the weather was favorable, the disappearances occurred in daylight after a sudden break in radio contact, and the vessels vanished without a trace

    很多研究百慕達三角的書本,章和電視廣播都強調一點,在所有的失蹤事中,天氣情況都是好的,很多失蹤事通常發生在日間,無線電突然中斷后,就消失得無影無蹤
  6. Under the new documentation system for licensing vessels, each local vessel will be issued a certificate of ownership in addition to an operating licence required under existing legislation

    此外,按規例所定的新證明制度,除了現行法例要求的運作牌照外,每艘本地亦會獲發擁有權證明書。
  7. Under the new documentation system for licensing vessels, each local vessel will be issued a certificate of ownership in addition to an operating licence required under existing legislation. this will help trace the owner in case of prosecution for breach of law

    此外,按規例所定的新證明制度,除了現行法例要求的運作牌照外,每艘本地亦會獲發擁有權證明書。
  8. Subsequent to immigration clearance, the check - in documents / passports will be kept by our embarkation officers for re - entry formalities upon arrival. ( all check - in documents and passports will be returned to passengers upon arrival at hong kong. ) passengers should then proceed to boarding

    出境后的乘客可直接登,而所有辦理出境手續的身份證明旅遊證等,將由上有關部門主任保存,以便代客辦理回程的香港入境手續,直至抵港后,將以廣播通知乘客領取證
  9. " the regulation will also improve the classification and documentation systems

    他說規例亦會改善本地的分類及證明制度。
分享友人