船廠建造 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánchǎngjiànzào]
船廠建造 英文
deutsche werke kiel
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 廠同「庵」 (多用於人名)
  • : Ⅰ動詞1 (建築) build; construct; erect 2 (建立; 設立; 成立) establish; set up; found 3 (提出;...
  • : Ⅰ動詞1 (做; 製作) make; build; create; produce 2 (假編) cook up; fabricate; concoct 3 [書面語...
  • 船廠 : shipyard; dockyard船廠工人 docker
  1. Shipyards were opened to build fishing fleets.

    開設了
  2. All seven nuclear - powered nimitz class carriers have been built by newport news shipbuilding, based in virginia. the nimitz air wing consists of 74 - 86 aircraft

    到目前為止,全部7艘核動力尼米茲級航空母艦都是由總部設在弗吉尼亞的紐波特紐斯船廠建造的。
  3. Although the mawei ship factory is rich in industrial heritage, much of value of the heritage do not be realized by people because of their outdate thoughts. facing the current problems, the article provide

    馬尾有著非常獨特的工業遺產旅遊資源,但由於人們工業遺產意識落,許多珍貴的工業遺產並沒發揮其應有的旅遊價值。
  4. The dissertation takes a 4700 dwt container ship for an example and is directed against the middle and small - sized shipyards. starting from the construction principles and centering on the division of blocks, block fabrication and erection on shipway, the dissertation analyses the manufacturing gist of some typical parts / blocks, hatchcover and superstructure blocks. the dissertation also carries out a research into the application of precision shipbuilding to a container ship

    以出口新加坡入級于德國勞氏級社的4700噸級集裝箱為例,針對中小型,文章從方針的制訂著手,圍繞分段劃分,分段等剖析了典型部件、典型分段以及倉口蓋、上分段的製要領,並對精度在集裝箱上應用進行了探討
  5. Dozens of types of products manufactured by our company are widely used in the ships built at home and aboard, including qhz serial liquified gas stoves, stainless kitchen furniture, immersion heaters. electric ranges, kitchen multipurpose machine, kitchen waste pulverizer, rice cookers, ice water machine, cold storage doors, cold storage racks, file cabinets, lockers, split mounting type of refrigerated warehouses, cell toilets, bin inbuilts, lock sheets, nut caps, impact nails, etc

    公司主要生產qhz系列汽化爐灶、不銹鋼廚房傢具,電熱沸水器、電灶等電熱電器、廚房多用機、廚房污物粉碎機、蒸飯箱、冰水機、冷庫門、冷庫貨架,文件櫃、更衣櫃、拼裝式冷庫在,單元衛生間,艙室內裝、鎖緊片、蓋帽、碰釘等幾十種規格產品,廣泛用於國內外各船廠建造舶上。
  6. A new - type ocean - going freighter is being laid down at that shipyard

    一艘新型的遠洋貨輪正在那家船廠建造
  7. According to the transfer time of vessel ownership stipulated in the ship construction contract, the vessels under building mortgage fin ancing pattern is stated in three different conditions : 1. the shipyard as the mortgagor when the ownership is transferred after the ship finished building ; 2. the shipowner as the mortgagor when the ownership is transferred when the ship is just begin to build ; 3

    舶抵押融資模式中,根據合同中規定的舶所有權轉移時間的不同,作者將融資模式分為,成交付時轉移所有權作為抵押人的融資模式,時立即轉移所有權東作為抵押人的融資模式,和過程中轉移所有權東作為抵押人的融資模式,分析了三種模式各自的特點和利弊。
  8. Built by austal ships pty limited, an australia - based world leader in the design and manufacture of high performance vessels, the two cruise vessels cost a total of hk $ 70 million, each with a sitting capacity of 367 and 359 passengers and 41 metres in length

    兩艘長41米的全新豪華雙層觀光,由設計及高速雙體聞名的澳洲澳斯達船廠建造,共耗資港幣七千萬元,分別為旅客提供367及359個寬敞舒適的座位。
  9. Participated in contracting total 10 units of panamax bulker in 4 japanese shipyards

    參與在四間日本船廠建造十艘巴拿馬型散貨
  10. Because the hull scale is big for large self - propelled trailing suction hopper dredgers, and the automatic degree of the equipments is high, the abroad shipyards i special of europe have the ripe experiences to build such dredgers, which with cad to guarantee the building quality and the time limit for project. relatively, the national shipyards never built such dredgers that hopper volume over 4500 m3. although building the dredgers at home, many be spare and to encourage the development of shipbuilding technique, but the building quality and the time limit foe project cannot be guaranteed

    大型自航耙吸挖泥體尺度大,設備裝備的自動化程度高,國外特別是歐州大型船廠建造此類挖泥具有成熟的經驗,他們採用電腦輔助設計和輔助可保證質量和工期,相對而言,國內的這些年從未過艙容超過4500m ~ 3的中型自航耙吸挖泥,更沒有大型自航耙吸挖泥經歷,雖然據估算,在國內挖泥可節省一些投資,又可藉此激勵國內技術的發展,但其質量和工期難以保證,權衡利弊,以選擇國外大型自航耙吸挖泥的方案為好。
  11. Following the successful delivery of new ferry v and new ferry vi from singapore, first ferry ( macau ) commissioned austal ships pty ltd, an australia - based world leader in the construction of high speed aluminum vessels, to build three double deck catamarans with total consideration of hk $ 180 million in 2001. the three new catamarans, namely new ferry lxxxi, new ferry lxxxii and new ferry lxxxiii are designed to gear to passengers demand for first - class service ; speed, smooth and comfortable are their intrinsic values

    8億,委託以高速雙體聞名的澳洲澳斯達船廠建造三艘雙層高速雙體,即新輪捌拾壹、新輪捌拾貳及新輪捌拾? ;三艘新揉合高速、流暢以及舒適等優點於一身,設計以客為尊,盡顯對乘客的關懷。
  12. The acquisition of two new catamarans demonstrates first ferry macau s dedication to pursue a high standard of passenger comfort and operational safety and its commitment to the development of macau. " with the capacity to comfortably accommodate 418 passengers, each of the new double - deck catamaran measures 47. 5 metre in length and is capable of reaching a maximum speed of 42 knots

    新渡輪澳門是次委託澳洲著名高速商澳斯達船廠建造兩艘新,兩艘高速雙體長47 . 5米,航速達42海哩,每艘載客量達418人。
  13. With a total consideration of hk $ 170 million, " new ferry lxxxv " and " new ferry lxxxvi " measure 47. 5 metre in length and are capable of reaching a maximum speed of 46 knots, travelling time between hong kong and macau is only about 60 minutes. the two catamarans, which offer passengers a cozy cabin and are equipped with on - board advanced applications, will commence service from 10 september 2004

    7億元購置的新輪捌拾伍及新輪捌拾陸由澳洲澳斯達船廠建造身長達47 . 5米,最高時速達46海里,客艙舒適,設備先進,並將於9月10日起投入服務,穿梭香港澳門兩地只需約60分鐘。
  14. In this article, a 74500dwt bulk carrier being built in our shipyard is taken for example. based on the calculations for the capacity required, two generator sets and a shaft generator are arranged for the power station on this ships. analyses are made on different units of each generator set, and some reliability tests have been carried out at the same time

    本文通過對工的74500t散裝貨輪電站容量的計算,配置了兩臺柴油發電機組,並在主機的後部中間軸上安裝了一臺軸帶發電機,並對各發電機組的各個環節進行分析,進行必要的可靠性試驗,並確定運行過程中的維修方案,從而確保舶電站的正常可靠運行,而簡單的操作方法、簡便的維修、運行的低消耗,體現了該舶電站的實用性。
  15. Ship launching is the key procedure during ship building, most coastal shipyard adopt longitudinal gravity launching method, the existing method for calculating ship launching include regular hydrostatic method and elastic calculation of ship launching

    舶下水是過程中一個重要環節,我國沿海大、中型大都採用舶縱向重力式下水這種下水方式,現有的計算方法主要有:傳統的靜力學計算方法和彈性計算方法。
  16. When a navy vessel is being built, the ship yard doing the construction must apply to the parts control center for cid numbers on all valves before the navy will accept delivery of the vessel

    當海軍后,的結構中的閥門必須符合配件調配中心的cid編號,否則海軍將不會接受這艘舶。
  17. Now, the foreign and national departments of ship building and management are studying the auto - detecting and auto - spraying ( water - mist ) system of fire about the ship ' s main parts ( engine room ), and there are some foreign manufactories that have produced the relevant productions, but there are no similar productions in our contrary, so the st udy on the item ( the designing and study of water - mist fire auto - extinguishing system ) will supply a gap about national ship area fire, and it has high theoretic value and actual application significance. the mcu is main part of this system, and this system can detect automatically fire, show the place of fire and spray automatically water - mist

    目前,國內外及管理部門正在投入人力和物力展開對舶重點部位(機艙)火災的自動檢測及自動噴灑(水霧)滅火系統的研究,現在國外已有幾個家生產出相應的產品,但是在國內還沒有類似的產品出現,所以本課題(水基噴霧自動滅火系統的設計與研究)的研究可以說是填補了國內舶區域火災的自動監測和報警以及自動噴灑(水霧)滅火裝置這個空白,具有很高的理論價值和實際應用意義。
  18. Stage 1 of hats consists of a 23. 6 km tunnel conveyance system and a chemically enhanced sewage treatment works at stonecutters island

    6公里的深層隧道輸送系統,並在昂一座化學強化一級污水處理
  19. The object in this thesis is oil tank of 300, 000 tons gross tonnage made in dalian new shipyard

    本文的研究對象是大連的30萬噸油輪的製冷系統的設計和優化。
  20. Stage 1 of hats, which was brought into full operation in late 2001, included the construction of a chemically enhanced primary sewage treatment works on stonecutters island

    凈化海港計劃第一期工程已經於2001年底全面投入運作,包括于昂一個化學強化一級的污水處理
分享友人