若阿蘭 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòalán]
若阿蘭 英文
joalland
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : 1 [植物學] (蘭花) orchid2 [植物學] (蘭草) fragrant thoroughwort3 [植物學] (古書上指木蘭) li...
  1. A gold shanxi a luo bubo, ruoqiang of northern foot, don t be ancient lou lan, shanshan, don t wait until the old place of the country, produce the nephrite in a large amount in ancient times

    爾金山西段北麓的羅布泊羌且末是古代樓鄯善且末等到國的故地,古代就大量出產和田玉。
  2. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛之地,宛冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚成的堅冰,像爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  3. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。
  4. To inaugurate a series of static, semistatic and peripatetic intellectual dialogues, places the residence of both speakers if both speakers were resident in the same place, the ship hotel and tavern, 6 lower abbey street w. and e. connery, proprietors, the national library of ireland, 10 kildare street, the national maternity hospital, 29, 30 and 31 holles street, a public garden, the vicinity of a place of worship, a conjunction of two or more public thoroughfares, the point of bisection of a right line drawn between their residences if both speakers were resident in different places

    開始一系列靜止的半靜止的逍遙的理性的對話,在對談者雙方家中倘對談者雙方住在同一處位於下貝街六號的「船記」飯店兼酒館經營者為w和e .康納里,基爾代爾街十一號的愛爾國立圖書館霍利斯街二十九三十與三十一號的國立婦產醫院,一座公共花園,禮拜堂附近,兩條或更多的街道交叉點,連接雙方住宅的直線的中點倘交談者各住一處。
  5. Archer was aware that madame olenska, who had seated at her grandmother's side, was still thoughtfully scrutinizing him.

    切爾意識到坐在祖母身旁的奧斯卡夫人還在有所思地打量他。
  6. A classic cantonese opera movie starred by yum kim fai. it narrates how a young woman still misses her former boyfriend after getting married and her domestic helper tries to ruin her relationship with her incumbent husband to take her place.

    鄧中原與李彩雲郎情妾意,繾綣巫山,說不盡萬千恩愛,豈料當中原上京赴考之際,李父強逼女兒下嫁尚書公子何定揚,彩雲被逼成為何家媳婦,但仍依戀前塵往事,竟日悵望巫山,對夫婿冷冰霜,此事看在侍婢眼裡,心中起了歪念,伺機親近少爺
  7. This leaves owen - and the idea of the england striker in an arsenal shirt is sure to appeal to some gunners fans

    那麼就剩下歐文了是這位英格前鋒穿著森納的隊服,恐怕會吸引很多槍手迷的注意。
分享友人