苦悶的 的英文怎麼說

中文拼音 [mēnde]
苦悶的 英文
agonising
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 苦悶 : depressed; dejected; feeling low; gloomy; ademonia
  1. Then clare, thrown by sheer misery into one of the demoniacal moods in which a man does despite to his true principles, called her close to him, and fiendishly whispered in her ear the most heterodox ideas he could think of

    這時候克萊爾到了極點,產生出來一種著魔似情緒,在這種情緒里,一個人就不再顧及他真實原則了。他把梅茜小姐叫到跟前,在她耳邊惡魔似地低聲說了一通他所能想到離經叛道話。
  2. At the sight of the unutterable passion of that look i could hardly control myself.

    看見那種說不出苦悶的神情,我簡直控制不住自己了。
  3. Therefore, our bitterne and depre ion are basically le than those of westerners, because the inte ity of which is growing with the expa ion of one ' s desire and ambition

    因此我們,基本上比西方人為少為小;因為苦悶的強弱原是隨慾望與野心大小而轉移
  4. Sol campbell will have tests today on a suspected broken nose. the arsenal centre - half suffered a buffeting at the hands of portsmouth s forwards at fratton park that may jeopardise his hopes of competing for a place in england s world cup squad

    同本場比賽平局一樣讓阿森納隊主教練苦悶的是,剛剛傷愈復出中后衛坎貝爾本場比賽再次遭到暗算以至「頭破血流」 。
  5. They had many interesting talks together, after that, as the dreary days went on.

    打那以後,他們經常在一起談笑,以排遣苦悶的時光。
  6. The black avenger stood still with folded arms, " looking his last " upon the scene of his former joys and his later sufferings, and wishing " she " could see him now, abroad on the wild sea, facing peril and death with dauntless heart, going to his doom with a grim smile on his lips

    黑衣俠盜交叉著雙臂,站在木筏上一動不動。他在「最後再看一眼」 ,那給了他歡樂又帶來苦悶的地方,並希望「她」此刻能看見他在白浪滔天大海上,直面險惡和死亡,毫無懼色,一臉冷笑,從容赴死。
  7. As i had no friend in the world to communicate my distressed thoughts to, it lay so heavy upon me.

    因為在世界上我沒有朋友可以對他訴說我這苦悶的心情,這種沉重地壓著我。
  8. The stigma gone, hester heaved a long, deep sigh, in which the burden of shame and anguish departed from her spirit

    海絲特除掉那恥辱標志之後,深深長嘆一聲,她精神就此解脫了恥辱和苦悶的重荷,輕松得簡直飄然欲仙了!
  9. The chinese writer is enlightened and inspired in such fundamental literary views concerning the following three aspects : the ideal human nature featured with " consistence between body and soul ", " unity of individual and mankind ", and the " symbol of depression "

    在「靈肉一致」理想人性、個人與人類統一及「苦悶的象徵」等文學總體觀念上,周作人受到廚川白村啟發,但也有他自己獨特思考。
  10. The stigma gone, hester heaved a long, deep sigh, in which the burden of shame and anguish departed from her spirit. oh, exquisite relief

    海絲特除掉那恥辱標志之後,深深長嘆一聲,她精神就此解脫了恥辱和苦悶的重荷,輕松得簡直飄然欲仙了!
  11. . . are often stronger than the people.

    . . .通常要比那些埋藏所有苦悶的人. .
  12. Every time a bunch of idiots give you a hard time

    一段苦悶的時光時,激怒了大家是沒有好處了
  13. Are often stronger than the people

    .通常要比那些埋藏所有苦悶的
  14. To mercifully end your anguished day

    疼愛地終止您苦悶的一天。
  15. They are angry and bitter creatures, apt to great fits of cruelty and torture

    黑暗精靈是易努和苦悶的生物,而且還極其殘忍。
  16. Than when you are vibrating at a low, sad, bitter - at - cohen frequency

    你就會比振蕩在那苦悶的cohen低頻率時更能吸引開心人們
  17. Everything in his appearance, from his weary, bored expression to his slow, measured step, formed the most striking contrast to his lively little wife

    他整個外貌,從睏倦而苦悶的目光到徐緩而勻整腳步,和他那矮小而活潑妻子恰恰相反,構成強烈對照。
  18. Rd : in your new film, perfect stranger, you play a kind of tortured soul

    采訪:在你新影片完美陌生人中,你扮演了一個苦悶的人物。
  19. Prince andrey loved dancing. he was anxious to escape as quickly as he could from the political and intellectual conversations into which every one tried to draw him, and anxious too to break through that burdensome barrier of constraint arising from the presence of the tsar ; so he made haste to dance, and chose natasha for a partner because pierre pointed her out to him, and because she was the first pretty girl who caught his eyes. but he had no sooner put his arm round that slender, supple waist, and felt her stirring so close to him, and smiling so close to him, than the intoxication of her beauty flew to his head

    安德烈公爵喜歡跳舞,人們往往找他談論政治問題和內容深奧問題,他想快點兒擺脫這些談話,而且想快點打破由於國王駕臨而形成使他苦悶的窘境,他去跳舞了,挑選娜塔莎,因為皮埃爾把她指給他看了,又因為她是落入他眼簾第一個美女,但是他一抱起這個苗條靈活身軀,她就在他身邊轉動起來,她就在他身邊微微一笑,她那迷人酒力沖到他頭上當他喘一口氣,把她放開,停下來開始看人跳舞時候,他覺得自己精力充沛,已經變得年輕了。
  20. The four day national holidays provide workers a much sought after chance to escape temporarily from the dull occupational drudgery

    連續四天國慶假期深受工人歡迎,因假期使他們暫時脫離刻板苦悶的工作生涯。
分享友人