的英文怎麼說

中文拼音 [gǒu]
英文
Ⅰ形容詞(隨便) careless; heedless; indifferent; negligent Ⅱ副詞(僅僅) just; merely; barely Ⅲ連詞[書面語] (假使 ;如果) if Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. He was better than six feet tall, unsmiling, blue - eyed, dark - haired, with an aquiline nose, a pencil - thin mustache, and a great expanse of forehead ? quite attractive to women, i should have thought, although he lacked freud ' s ease

    他身高超過六英尺,不言笑,藍眼珠,黑頭發,鼻子彎曲,留著小鬍子,天庭飽滿? ?我得承認,這對女人頗有吸引力。
  2. He lingered in pain for a long time, and then died, bewailing his lost youth.

    他在痛苦中延殘喘了很長一個時期,最後痛惜他那失去的青春而死去。
  3. Billy is punctilious in the performance of his duties.

    畢利執行任務總是一絲不的。
  4. What made the lessons difficult was not malama's intellectual intransigence, which was pronounced, but her insistence upon answering all questions in broken english.

    上課的難處還不是難在上面所說瑪拉瑪在學知識上的一絲不,而是難在她回答問題時非用支離破碎的英語不可。
  5. One moment 's false security can bring a century of calamities.

    圖一時之安,貽百年之大患。
  6. Mr. bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice.

    班納特先生是個古怪人,他一方面喜歡插科打諢,愛挖苦人,同時又不言笑,變幻莫測。
  7. The tradition of the chaldean priests still lingered.

    但是迦勒底祭司的傳統依然延不廢。
  8. It was the letter of a mode graduate student, polite, detailed, highly organized, with the usual academic circumlocutions.

    這是標準的研究生的手筆,彬彬有禮,一絲不,層次分明,同時也有點一般學究的八股腔。
  9. Following an air raid where the empress of asia was sunk, the yarra, along with the australian corvettes bendigo and wollongong were able to rescue many of the people aboard

    亞洲女皇號遭空襲沉沒后, ,雅拿號與澳大利亞輕武裝快艦本迪號和沃朗恭號搶救使得許多人登上船。
  10. I disagree with you on both counts.

    我對你的兩個論點均未敢同。
  11. Attention to detail is the hallmark of a fine craftsman

    能工巧匠的特點是一絲不
  12. Davis stuck to that decision resolve meticulously.

    戴維斯一絲不地堅持執行這一決定。
  13. Shall we acquire the means of effectual resistance by lying supinely on our backs and hugging the delusive phantom of hope, until our enemies shall have bound us hand and foot

    我們高枕而臥、安僥幸,等到敵人使我們束手就擒時,我們就能找到有效的御敵辦法?
  14. With all due respect, i disagree completely.

    不揣冒昧,實不敢同。
  15. Sincerity means to treat and serve the cooperating partners, employees and the society sincerely ; carry out criticism and self - criticism cordially ; report the work, discuss the problems and handle the customers ' issues honestly ; in marketing, abide by the contract and keep our promise strictly ; in manufacturing, deliver the equipments on time with guaranteed quantity and quality ; when offering service, respect the customers ' priority and show passion and empressement all the time ; sincerity stays among employees and everybody sets an example for others

    「誠心」是真誠地對待和誠心的服務于合作夥伴、員工、社會;誠懇地開展批評與自我批評,誠實地匯報工作、討論問題、處理客戶問題;營銷上重合同守信譽,一諾千金;生產中保質保量準時交貨,一絲不;服務時客戶第一、熱情真誠、一如既往;員工間誠心在身邊,從我做起。
  16. He had settled to his safety and accepted perforce his extinction.

    他已習慣于安,被迫接受自己的湮沒。
  17. Mrs branderton was the same age as himself, but he thought himself quite young enough to flirt with the least plain of the two miss hancocks.

    布蘭德頓夫人與他年紀相仿,但他竟認為自己年輕得完全可以跟兩位漢考克小姐且調情。
  18. Carefully she rubbed and ironed every fold and every hem.

    她小心翼翼、一絲不地熨著每一個褶痕和貼邊。
  19. The new york ritual was precise and inflexible in such matters.

    在這種事情上紐約的禮儀既一絲不又一成不變。
  20. One never fully accepts the juxtaposition of the hemingway-person in his writing with the simple man.

    海明威在作品中經常把自己寫進去,混跡于普通人之中,這一點我們很難同。
分享友人