草見 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎojiàn]
草見 英文
kusami
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. The cherishing and training of some trees ; the cautious pruning of others ; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage ; the introduction of a green slope of velvet turf ; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water ; ? all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture

    欹斜之樹須正,修枝去葉,刪繁就簡,所得可謂奉若至寶;枝葉婆娑,花葉相映,令人賞心悅目;坡青青,宛若天鵝絨地毯,光滑細膩;茂林之中偶露一隙,遠處藍天隱約可,或現一池春水,碧波蕩漾? ?凡此種種,皆為人工造化,潤物無聲,猶如畫師當其畫稿殺青之際得一神來之筆,渾然天成。
  2. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    我曾遇過多少個可憐的、永生的靈魂啊,幾乎被壓死在生命的負擔下面,他們無法呼吸,他們在生命道上爬動,推動他們前面的一個七十五英尺長,四十英尺寬的大谷倉,一個從未打掃過的奧吉亞斯的牛圈,還要推動上百英畝土地,鋤地、芟,還要放牧和護林!
  3. This thesis is planed to analyze and demonstrate this obligation in detail, and tries to clarify the issues below : 1, the differences in the obligation standards among the carrier, the common carrier and the bailee, and the differences in the obligation standards between care of cargo and making the ship seaworthy ; 2, combined with the cases and shipping practice, solving the problems which is produced in fulfilling the obligation ; 3, with the principle of law, analyzing the character of the responsibility which should assume when the care of cargo obligation is breached ; 4, introducing the provisions about care o f cargo obligation in preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea and expressing my opinions

    本文擬對這一義務進行詳細的分析和論證,試圖闡明以下幾個方面的問題: 1 、承運人管貨義務所要求的「妥善和謹慎」的標準與公共承運人、託管人管貨義務的標準的區別,與承運人適航義務的標準「克盡職責」的區別; 2 、結合有關案例和航運實務,分析該條文字面所表述的管貨義務的各個環節在實際運用中的相關問題; 3 、從法理的角度分析違反管貨義務所應承擔的責任的性質; 4 、介紹正在制訂的《海上貨物運輸法》 (案)中關于承運人管貨義務的規定,並提出自己的意
  4. He started to school and had the luck of coming upon becky thatcher at the head of meadow lane.

    他往學校走去,碰巧在場巷進口的地方遇了貝奇薩契爾。
  5. She saw charlotte and belinda emerge from the shrubbery across the lawn.

    她看夏洛蒂和比琳達從坪對過的灌木叢走出來。
  6. Bird cages hang from the branches and sit on the ground. in the cages, canaries sing in chorus, and their owners, senior citizens, practice tai - chi nearby

    濃蔭下有很多鳥籠,或掛在枝椏,或放置地,畫眉鳥在籠中引頸高歌,老人們在一旁打太極拳。
  7. The weeds were new to mesome green, some brown and long, and some with little bladders that crackled between my fingers.

    一些碧綠的,褐色的水,倒還是我頭一回到有的好長,還有一些生著小小的氣泡,在我的手指中間啪啪作響。
  8. " good - bye, my bluebell, farewell to you !

    罷我的圓葉風鈴,福星拱照!
  9. Some reflective bright lines just like the edges of the polygon can be seen in the surface of starch grains while prisms of calcium oxalate can be seen in the parenchyma tissue, which have n ' t been reported before

    顯微特徵上,發現單粒和復粒澱粉粒表面有時可類似多邊形邊緣的折光率較強的亮線,薄壁組織中可酸鈣方晶,以往文獻中未記載。
  10. He saw buffaloes dive beneath the floodwater to nibble grass.

    他看水牛潛到水下逐食水
  11. You can rake leaves, or something. thanks, bye

    你們可以除除什麼的謝謝,再
  12. He did not fail to observe the curious equipages, - carriages and palanquins, barrows supplied with sails, and litters made of bamboo ; nor the women, - whom he thought not especially handsome, - who took little steps with their little feet, whereon they wore canvas shoes, straw sandals, and clogs of worked wood, and who displayed tight - looking eyes, flat chests, teeth fashionably blackened, and gowns crossed with silken scarfs, tied in an enormous knot behind, - an ornament which the modern parisian ladies seem to have borrowed from the dames of japan

    此外在各式各樣的車輛行列里可以看轎子馬匹馱夫篷車漆花的古轎雙人軟轎和竹子編成的床。還可以看到一些日本婦女來來往往,她們的腳不大,邁步很小,她們的腳上有的穿著布鞋,有的穿著拖鞋或是特製的木屐。她們的樣子並不漂亮,一個個用頭巾吊起眼角,胸部緊束著壓得象一塊平板,牙按照時興的樣式染成黑色,但是她們穿著民族服裝「和服」 ,樣子倒很別致。
  13. The diet of a warthog consists mainly of grasses, roots, and berries, along with the occasional carrion

    疣豬的日常伙食主要由、樹根和漿果組成,當然它也不會介意偶爾遇的腐肉。
  14. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree

    這位城裡人看一位農夫在宅后的地上,抱著一頭豬,並把它舉得高高的,好讓它能夠吃到樹上的蘋果。
  15. They raised their pile of dry brush and damp weeds higher and higher, and when they saw the thick cloud begin to roll up and smother the tree, they broke out in a storm of joy clamors.

    他們把乾柴濕堆得越來越高;一那濃煙裊裊而起把那棵樹籠罩起來,他們就喜悅歡呼,像一陣狂風暴雨似的。
  16. Half an hour later, there was no sign of even the smallest grass snake, much less a cobra.

    過了半個鐘頭,連最小的蛇都沒看,更不用提眼鏡蛇了。
  17. Organic borage oil, organic rose hip seed oil, hazelnut, organic evening primrose, comfrey, chamomile, clary sage, eyebright, gotu kola, ginseng, lavender, meadowsweet, rose petals, blue flowers, bachelor organic german chamomile co2, organic essential oil of neroli, essential oils of damask rose and carrot seed

    琉璃苣油玫瑰果油榛子油月雛菊鼠尾藍甘菊人參薰衣玫瑰花瓣橙花大馬士革玫瑰油胡蘿卜籽油等。
  18. They could then see the faint summer fogs in layers, woolly, level, and apparently no thicker than counterpanes, spread about the meadows in detached remnants of small extent

    后來,他們看稀薄的夏霧,一層層一片片地飄浮在地上,還沒有消散,薄霧像羊毛似的,平展地鋪在地面上,顯然還沒有床罩厚。
  19. I can never resist strawberries and cream.

    我一看奶油莓就非吃不可。
  20. A valid export permit issued by a competent authority of the exporting country is required. the more commonly traded artificially propagated endangered plant species include cacti, aloes, pitcher plants, venus fly - trap, cycads, cyclamens and orchids

    本港較常買賣的人工培植瀕危植物物種,有仙人掌、蘆薈、豬籠、捕蠅、蘇鐵、兔仔花及蘭花品種等。
分享友人