荒唐透頂 的英文怎麼說

中文拼音 [huāngtángtòudǐng]
荒唐透頂 英文
absolutely ridiculous
  • : Ⅰ形容詞1 (荒蕪) waste 2 (荒涼) desolate; barren 3 (不合情理) fantastic; absurd 4 [書面語] ...
  • : Ⅰ名詞1 (唐朝) the tang dynasty (618 907) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (虛誇) exaggerative;...
  • : Ⅰ動詞1 (滲透; 穿透) penetrate; pass [seep] through 2 (暗地裡告訴) tell secretly; let out; lea...
  • : i 名詞(人體或物體的最上部) crown; peak; top Ⅱ動詞1 (用頭支承) carry on the head 2 (從下面拱...
  • 荒唐 : 1. (荒謬) absurd; fantastic; preposterous; grossly exaggerated 2. (放蕩) dissipated; loose; intemperate
  • 透頂 : [貶義] thoroughly; downright; in the extreme; through and through
  1. The accusation against guy liddell was palpably absurd.

    對蓋伊利德爾的指控顯然荒唐透頂
  2. L ' ll do this totally crazy, totally screwy thing

    我就做這件徹底瘋狂的荒唐透頂的事
  3. It was bloody nonsense.

    這簡直荒唐透頂
  4. It's rotten and it's wild-eyed; it's dirty from start to finish.

    這事真卑鄙,真荒唐透頂,徹頭徹尾的骯臟。
  5. This mrs. hunter, because she's old, comes out with the biggest nonsense.

    這個亨特太太,因為年紀大了,盡說荒唐透頂的話。
  6. Today the notion of forever concealing the murder of many millions of people may seem utterly crazy.

    今天,要想永遠掩蓋起對于百萬人的屠殺,這種想法似乎是荒唐透頂的。
  7. Why, it s perfectly ridiculous.

    啊,這簡直荒唐透頂。 」
  8. Ah, bloody nonsense

    哎,真是荒唐透頂
  9. It was so difficult to get local workers and it was a mockery for us to recruit foreign workers to this “ jungle ”

    在當地很難招募到工人,只好招聘外藉員工到這「郊野外」工作,這簡直是荒唐透頂了。
分享友人