華箏 的英文怎麼說

中文拼音 [huāzhēng]
華箏 英文
hua zheng
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(撥弦樂器) zheng, a 21- or 25-stringed plucked instrument in some ways similar to the zither
  1. Found the factory and absorb all parts of the country produce with a batch of high quality staff famous zither accomplished performers for the technical adviser by team quintessence technology constantly one over the past over years, it adopts high quality timbers organize and produce with consummate making skill and bring about an advance in high - grade, high quality, high - tech content

    建廠十余年來不斷吸收全國各地製作工藝精擁有一批高素質的員工隊伍聘請著名古演奏家為技術顧問,採用優質木材,以精湛的製作技藝組織生產,促進高檔次、高品質、高技術含量的發展。
  2. His major books include the acclaimed the tuning of the world, ezra pound and his music, on canadian music, and the thinking ear : on music education. he was the first winner of the glenn gould prize for music and communication as well as the molson award for distinctive service to the arts

    寧靜的湖面上,微風蕩漾,樹林發出輕微的灑灑聲和小蟲的鳴叫聲,此時古獨特韻味悠揚地回蕩在湖面上,接著男中音和樂隊把這種寧靜的氣氛升並帶到人物內心世界里,人與自然,自然與人,真個水乳交融。
  3. Video demo : liu fang concert in paris, may 8, 2006

    旅加裔琵琶古演奏家:劉芳訪談錄
  4. After returning to the world above ground, take a deep breath and enjoy the colorful " porto paradiso water carnival, " featuring popular disney characters and vibrant kites that fill the harbor sky

    返回地面后,看看時間也許可以趕到地中海港灣去觀賞兩點半的樂園海港水上嘉年會。看五彩繽紛的風在碧藍的空中翩翩起舞,迪士尼伴們也將盛裝赴宴!
  5. Video demo : liu fang concert in paris, may 8, 2006 the pipa song

    旅加裔琵琶古演奏家:劉芳訪談錄
  6. The city of yangzhou has the tradition for guzheng making and was named the hometown of guzheng art by the culture department of the state and the central government in 1999

    "夢里維揚聽古,依稀夏第一聲" 。九九年以來古城揚州被江蘇省政府和國務院文化部評為古藝術之鄉。
  7. In the recent decades, composers have explored the possibilities for pipa and other chinese and western instruments and even with orchestra

    琵琶曲漫談《旅加裔琵琶、古演奏家:劉芳訪談錄》
  8. The hotel is designed by famous designer with simple style, complete facilities as well as clean and comfortable living environment. the hotel locates at building 1, no. 8 heping road, weicheng district in weifang city which is a kite city famous in the world. it is adjacent to museum, people s park, bailanghe square with convenient traffic and good location

    酒店位於濰坊市濰城區和平路819號1號樓,如家快捷酒店濰坊和平路店位於著名的世界風都-濰坊市濰城區和平路819號1號樓毗鄰著名的濰坊十笏園景區,和富游樂園,風博物館,地理位置交通十分便利,毗鄰濰坊火車站,濰坊長途汽車站,多條公交車輛路線可達本店。
  9. When you listen to the melodious zither from beyond an ancient window lattice, savor the profound and distant chinese culture with a history of some 5000 years, taste the countless delicacies and perceive the broad and profound chinese culinary culture, you cant help having a sense of grace and transcending worldly

    樂賞古韻風:透過古老的窗欞,聽一曲悠揚古,細品五千年中文化的深邃悠遠品嘗風味獨特的珍饈佳肴,體味博大精深的飲食文化,一絲雅氣油然生,凡心不禁脫風塵。
分享友人