萃香 的英文怎麼說

中文拼音 [cuìxiāng]
萃香 英文
enfleurage
  • : Ⅰ動詞[書面語] (聚集) come together; assemble Ⅱ名詞1 [書面語] (聚在一起的人或事物) a gathering...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  1. Determination of adulteration musk by gc - ms, spme and hs

    頂空進樣和固相微取進樣鑒別摻偽麝
  2. Study on extraction of star anise oil by supercritical carbon dioxide and its chemical components

    2取靈草精油及其化學成分研究
  3. Containing extracted bizarrerie fruit silky soften ingredients and fresh fruit essence, it can deeply supply water and nutrition to hair, effectively repair damaged hair, and let the dry, yellow, forked hair return lustrous, smooth and soft like the silk

    本系列取奇異果橙蜜桃等鮮果精華,深入補充秀發的水份和養份,有效修復受損發質,令乾枯發黃開叉的關發恢復光澤,展現如絲般的柔順。
  4. Five consolation prizes went to teams from diocesan boys school, hkta lee heng kwei secondary school, la salle college, nt heung yee kuk yuen long district secondary school and st. paul s secondary school

    五個優異獎分別由拔男書院、港教師會李興貴中學、喇沙書院、新界鄉議局元朗區中學及聖保祿中學獲得。
  5. Organised by the hong kong trade development council hktdc, this one - stop merchandising experience met the varied needs of major manufacturers, distributors, leading store buyers and potential licensees from outside hong kong. with the new initiative of world boutique in place this year, visitors were showcased with the designer collections, fashion catwalks and many fashion - related seminars

    首辦的港國際時尚薈仿似一個五光十色的精品店,共有178家參展商,展示各款時裝及時尚配飾,例如珠寶、皮鞋、手袋、表、太陽眼鏡、披肩圍巾、潮流生活產品及家居用品。
  6. Organised by the hong kong trade development council ( hktdc ), this one - stop merchandising experience met the varied needs of major manufacturers, distributors, leading store buyers and potential licensees from outside hong kong. with the new initiative of world boutique in place this year, visitors were showcased with the designer collections, fashion catwalks and many fashion - related seminars

    首辦的港國際時尚薈仿似一個五光十色的精品店,共有178家參展商,展示各款時裝及時尚配飾,例如珠寶、皮鞋、手袋、表、太陽眼鏡、披肩圍巾、潮流生活產品及家居用品。
  7. Methods : the constituents of volatile oil from gaultheria yunnanensis. was investigated by spme / gc / ms

    方法:利用固相微取氣相色譜質譜( spme / gc / ms )聯用技術對透骨揮發油的化學成分進行了研究。
  8. Petroleum products and lubricants. determination of polycyclic aromatics in unused lubricating base oils. dimethyl sulphoxide extraction refractive index method

    石油產品和潤滑劑.未用的潤滑基油的多環芳劑的測定.二甲基亞碸取折光指數法
  9. Summarize the status and developing trends of extract technology of vanillin at home and abroad at present

    綜述了目前國內外蘭素取分離技術的現狀及發展趨勢。
  10. Put forward that it will be an important task to exploit the craft of the supercritical gas separating vanillin

    提出超臨界氣體取分離蘭素工藝的開發,將是今後開發研究的一個重要課題。
  11. " with a powerful desire of latest internet knowledge in the new economy, the event was a must - attend event for bricks - and - mortar companies to know how far internet has matured in just 12 months. this event clearly underscored that the internet is absolutely thriving, " said mr michael westcott, managing director of penton media. the hkcec has earned a reputation as a key venue player in the convention and exhibition industry

    與勵展博覽集團組成合作伴的大會主辦商pentonmedia董事總經理michaelwestcott先生說:在網際網路新經濟體系下極具影響力的知名人士,均薈2000亞洲網際網路絡資訊展@港,對以傳統方式經營的商界人士來說,這是一個機不可失的盛會,讓他們了解網際網路如何在短短十二個月內成熟發展。
  12. Floral water of witch hazel, pearl water, organic horsetail, organic witch hazel, organic gotu kola, organic st. john s wort, organic elder, organic linden, organic essential oils of lemon and lime

    珍珠水榛樹有機木賊屬植物可拉樹菩提樹等的取物及有機薰油,包括檸檬和青檸,金縷梅薄荷等。
  13. Organic sunflower oil, soybean oil, jojoba, unrefined shea butter, purified water, beeswax, wheat germ oil, borax, organic aloe vera leaf juice, chamomile extract vitamin e, essential oils of rosewood, lavender, wild - crafted rosemary

    有機向日葵花油大豆油可可巴油乳木果凈化水蜜臘小麥胚芽油蘆薈葉汁洋甘菊精維他命e及花梨木薰衣草野生迷迭精華油。
  14. The exhibitions are part of the latinamerica 2005 festival events presented by the group of latin - american consulates in hong kong grulac from 18 october to 20 november 2005 to promote their cultures to people in hong kong

    拉丁美洲薈萃香江於2005年10月18日至11月20日由多個拉丁美洲國家的駐港領事館舉辦,藉著多元化的節目,向港市民宣揚拉丁美洲的文化風情。
  15. The exhibitions are part of the latinamerica 2005 festival events presented by the group of latin - american consulates in hong kong ( grulac ) from 18 october to 20 november 2005 to promote their cultures to people in hong kong

    拉丁美洲薈萃香江於2005年10月18日至11月20日由多個拉丁美洲國家的駐港領事館舉辦,藉著多元化的節目,向港市民宣揚拉丁美洲的文化風情。
  16. The latin passion festival is complemented by latinamerica 2005 festival taking place during the same period. this festival is presented by seven latin american consulate - generals and offers insights into their countries diverse cultures through film shows, exhibitions and community activities

    配合著情迷拉丁藝術節的,還有拉丁美洲七國駐港總領事館于同期舉行的拉丁美洲薈萃香江,透過電影展覽和社區活動等項目推廣拉美文化。
  17. Latin passion festival and latinamerica

    情迷拉丁藝術節及拉丁美洲薈萃香
  18. Enjoy both the long - lasting sweetness of its natural fragrance and the smoothness on your face

    這薈萃香薰油的味絕對百份百天然,芬芳持久迷人。
  19. Participating countries are argentina, chile, colombia, cuba, mexico, peru and venezuela. the latin passion festival will feature the buena vista social club presenting legendary cuban diva omara portuondo, who will open the festival with her concert flor de amor tour. hailed as the edith piaf of cuba, omara has introduced the wonderful sounds of havana to the world

    為響應藝術節,拉丁美洲七國駐港領事館,包括阿根廷、智利、哥倫比亞、古巴、墨西哥、秘魯及委內瑞拉組織而成的團體G R U L A C ,亦會於十月十八日至十一月二十日舉行拉丁美洲薈萃香江,推廣拉丁美洲文化風貌。
  20. Latin passion festival and latinamerica 2005 festival press conference

    情迷拉丁藝術節及拉丁美洲薈萃香江記者招待會
分享友人