落地鐘 的英文怎麼說

中文拼音 [dezhōng]
落地鐘 英文
floor clown-to-ground openwork screen
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  • 落地 : 1. (落在地上) fall to the ground 2. (嬰兒出生) be born
  1. A little hamlet, whose roofs were blent with trees, straggled up the side of one of these hills ; the church of the district stood nearer thornfield : its old tower - top looked over a knoll between the house and gates

    一個小村莊零零分佈在一座小山的一側,屋頂與樹木融為一體。區教堂坐在桑菲爾德附近,它古老的樓俯視著房子與大門之間的土墩。
  2. Cavell lighting will be your suitable selection. it professionally produces all sorts of occident style pendant lamp, table lamp, wall lamp, floor lamp, mirror, clock and furniture etc

    卡維爾燈飾將成為你稱心如意的選擇。它專業生產各種各樣歐美風格的吊燈、臺燈、壁燈、燈、鏡子、、傢具等等。
  3. A grandfather clock has a pendulum that helps it work.

    大座有一個幫助擺動的擺。
  4. The grandfather clock was back in its old place

    式大擺已放回原處了。
  5. A large pendulum swung back and forth inside the grandfather clock

    在老式裏面有一個大擺在擺來擺去
  6. Examples of gearboxes can be found on the transmission in a car, the timing mechanism in a grandfather clock, and the paper - feed of your printer

    變速箱的示例可以在汽車的傳動裝置、大座的定時機制和印表機的送紙裝置中找到。
  7. It was very fetching to make the girl propose in the course of being reunited, and martin discovered, bit by bit, other decidedly piquant and fetching ruses. but marriage bells at the end was the one thing he could take no liberties with ; though the heavens rolled up as a scroll and the stars fell, the wedding bells must go on ringing just the same

    在雙方團圓的過程中由女方追求更為動人,馬丁一點一滴發現了許多能吊人胃口引人入勝的竅門但結尾時的婚禮聲是絕對不能更改的,哪怕天空像卷軸一樣卷了起來,星星漫天散,婚禮的聲也必須響起。
  8. The pollard willows, tortured out of their natural shape by incessant choppings, became spiny - haired monsters as they stood up against it. she went in, and upstairs without a light

    六點半的時候,太陽到了平線上,那樣子就像天上的一個巨大的煉鐵爐,同時,一個像南瓜一樣的大月亮從另一邊升了起來。
  9. John wyse nolan fell back with mr power, while martin cunningham took the elbow of a dapper little man in a shower of hail suit who walked uncertainly with hasty steps past micky anderson s watches. - the assistant town clerk s corns are giving him some trouble, john wyse nolan told mr power

    約翰懷斯諾蘭和鮑爾先生在後面,馬丁坎寧翰則挽住一位身穿帶白斑點的深色衣服整潔而短小精悍的人,那個人正邁著急促的腳步趔趔趄趄從米基安德森的表鋪前走過。
  10. Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat

    弗蘭茲在那條廊柱的陰影里差不多躲了一刻光景,他的目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把的向導,他們已從斗獸場盡頭的一座正門里轉了出來,然後又消失在臺階下面,大概是參觀修女們的包廂去了,當他們靜悄悄溜過的時候,真象是幾個倉皇的鬼影在追隨一簇閃爍的磷火,這時,他的耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊石頭滾下了他對面的臺階,在這種環境里,一片肅的花崗石從上面掉下來原是算不得什麼稀奇的,但他覺得這種石塊似乎是被一隻腳踩下來的,而且似乎有個人正向他坐的這個方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似的。
  11. Add : no. 38 xinmin road, nanning - p. c : 530012 town centre 0. 5 km - railway station 2 km - airport 35 km - port 4 km surrounding landscape : bailong park, exhibition center, diamond square, emporium and yongjia mingdian square

    它座在繁華的商業中心帶,毗鄰風光如畫的人民公園,環境優雅恬靜,交通極為便利,距火車站和展覽館僅需幾分的路程。
  12. Bank hotel kunming is located downtown, just at the intersect of youth road and jin bi road near pan long river. the hotel is 8 km to the airport, 5 km to the railway station, 10 km to the world exhibition garden and 10 km to the yunnan nationalities village

    -昆明邦克飯店座在享有「春城」美譽的中國昆明,位於市中心繁華段,青年路與金碧路交叉口,瀕臨盤江,環境優美,交通便利,距昆明機場只有15分車程。
  13. Add : no. 399 youth road kunming yunnan province, china 650011 the bank hotel, kunming is located in downtown kunming, just at the intersection of youth road and jin bi road near pan long river. 8kms to the airport

    -昆明邦克飯店座在享有「春城」美譽的中國昆明,位於市中心繁華段,青年路與金碧路交叉口,瀕臨盤江,環境優美,交通便利,距昆明機場只有15分車程。
  14. Brand new office renovation with landlord provisions including but not limited to false ceiling, carpet, split - type conditioning units, glass door, electricity meter box, full height external window, box bell etc

    全新高級寫字樓裝修,業主並提供全單位假天花,氈,墻紙,分體冷氣機,電箱,玻璃,門等,不能盡錄。
  15. He flew inaudibly across the hall with one leg forward, and seemed not to see the chairs standing before him, darting straight at them ; but all at once with a clink of his spurs and a flourish of his foot he stopped short on his heels, stood so a second, with a clanking of spurs stamped with both feet, whirled rapidly round, and clapping the left foot against the right, again he flew round

    他用一隻腳一聲不響從半個舞廳跑過去,好像沒有看見擺在面前的幾把椅子似的,他於是勁直向前沖去,可是,忽然間兩只馬刺給撞得叮當響了一聲,他叉開兩腿,後跟,站著不動,站了一秒。就在馬刺的撞擊聲中,他的兩腳在原跺得咚咚響,一面疾速轉動,一面用左腳輕輕磕打著右腳,又沿著圓形舞池飛快旋舞。
  16. We sat down, i upon a large, low divan, he with his back to the window and to a large circular clock

    我們了座;我坐在一張低矮的長沙發上,他背朝著窗口和一個圓座
  17. Get back to the study, move the wooden ladder by the floor clock, investigate the clock, inlays the gem in two grooves, stir the indicator of the clock to 4 o ' clock, 8 o ' clock, 12 o ' clock and rotate the clockwork spring separately, the floor clock removes, dimple a passway leading to basement

    回到書房,將木梯移動到落地鐘旁邊,調查,在兩個凹槽處嵌上寶石,分別撥動的指針至4點、 8點、 12點且轉動發條,落地鐘移開,現出一條通往下室的通道。
  18. It imported advanced equipment and technology, mainly produce various kinds of wooden clocks and accessories. because of high quality and reasonable price, its products enjoy a good sale in over 50 countries and regions, and enjoy a good fame. it is also honored " advanced enterprise ", " important enterprise ", etc. by the government

    該公司生產的斯諾克牌高檔豪華機械落地鐘,石英,木雕工藝品,工藝,創意獨特,造型美觀,功能齊全,質量可靠,既是當代計時珍品,又有較高的藝術欣賞及收藏價值,深受用戶信賴,享有「東方表之星」的美譽。
  19. Cheney gave bush a $ 595 desk clock for christmas that is currently telling time in the oval office. bush gave the vice president a $ 425 floor globe

    在總統橢圓形辦公室的桌上擺著一隻價值595美元的時,它是去年聖誕節副總統切尼送給布希的禮物。而布希則回贈了一個價值425美元的球儀。
  20. Osaka dai - ichi hotel is located within a few minutes walk from jr osaka station and other train and subway stations

    從大坂第一飯店座,客人步行幾分可至jr大阪站和其他的火車站或鐵站。
分享友人