落後挨打 的英文怎麼說

中文拼音 [hòuāi]
落後挨打 英文
lag behind and be vulnerable to attacks
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : 挨動詞1. (遭受; 忍受) suffer; endure 2. (困難地度過) drag out; wait 3. (拖延) delay; play for time; stall; dawdle
  • : 打量詞(十二個叫一打) dozen
  • 落後 : 1. (落在後面) fall behind; lag behind 2. (不先進) backward
  • 挨打 : take a beating; suffer beating; get a thrashing; come under attack
  1. She stood immovable close to the grim old officer, and remained immovable close to him ; remained immovable close to him through the streets, as defarge and the rest bore him along ; remained immovable close to him when he was got near his destination, and began to be struck at from behind ; remained immovable close to him when the long - gathering rain of stabs and blows fell heavy ; was so close to him when he dropped dead under it, that, suddenly animated, she put her foot upon his neck, and with her cruel knife - long ready - hewed off his head

    她緊著那冷酷的老軍官站著,不挪一下地方,而且,在德伐日等人押著他通過街道時也寸步不離在他被押到了目的地有人從背他時她也寸步不離在積聚了長期仇恨的刀子拳頭狠狠地頂點般地在他身上時,她仍然寸步不離。等到他受了傷倒地死去之,她卻突然活躍起來,一腳踩在他脖子上,揮動她那早作好準備的殘忍的刀把他的腦袋割了下來。
  2. Reviewing sichuan primary school teachers " situation, we can find out why modern china was always so weak and backward from certain perspective

    通過考察30年代四川小學教師狀況,可從側面透視近代中國陷入被動、貧窮泥潭難以自拔的部分原因所在。
分享友人