葡萄酒起子 的英文怎麼說

中文拼音 [bèitáojiǔzi]
葡萄酒起子 英文
wine starter
  • : 1. (葡萄) grape2. (葡萄牙的簡稱) portugal
  • : 名詞(指葡萄) grapes
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 葡萄酒 : wine; grape; [澳大利亞] plonk; [食] port wine葡萄酒花 flowers of wine
  • 葡萄 : grape
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨里還有個窖不泡亮光閃閃的,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. Miss douce halfstood to see her skin askance in the barmirror gildedlettered where hock and claret glasses shimmered and in their midst a shell. - and leave it to my hands, she said

    杜絲小姐欠身來,在吧間的鏡里斜眼照了照自己的皮膚;鏡里盛有白和紅的玻璃杯閃閃發光,中間還擺著一隻海螺殼。
  3. A gentleman, an idealist, an irregular church visitor, a 9 to 5 job, a computer geek, a condo at riverside, an old lexus, a mortgage, a hamster ( sorry, she escaped recently ), a regular swimmer, a enthusiastic reader, a traditional music lover, a non - smoker, a red wine promoter, an average cook, a disastrous bargainer, a easy going teammate, a fantastic listener

    一位紳士,一個理想主義者,一個有時去教堂的人,一份9 - 5的工作,一個電腦歪才,一套在河邊的單元房(高層) ,一部老爺車(凌志) ,一份按揭,一個小倉鼠(對不,她最近逃跑了) ,一個游泳池的常客,一位熱情的讀者,一位傳統音樂的聽眾,一個不吸煙的人,一個紅的愛好者,一個不太好的廚,一個經常在討價還價中吃虧的人,一個容易相處的隊友,一位耐心的傾聽者。
  4. A gentleman, an idealist, an irregular church visitor, a 9 to 5 job, a computer geek, a condo at riverside, an old lexus, a mortgage, a hamster ( sorry, she escaped recently ), a regular swimmer, a enthusiastic reader, a traditional music lover, a non - smoker, a red wine advocate, an average cook, a disastrous bargainer, a easy going teammate, a fantastic listener

    一位紳士,一個理想主義者,一個有時去教堂的人,一份9 - 5的工作,一個電腦歪才,一套在河邊的公寓(高層) ,一部老爺車(凌志) ,一份按揭,一個小倉鼠(對不,她最近逃跑了) ,一個游泳池的常客,一位熱情的讀者,一位傳統音樂的聽眾,一個不吸煙的人,一個紅的愛好者,一個不太好的廚,一個經常在討價還價中吃虧的人,一個容易相處的隊友,一位耐心的傾聽者。
  5. Autumn, in forest various wild fruit all mature, " all si " is the wild fruit which one kind of picture small grape resembles, eats sour and sweet is delicious, also may use it to brew alcohol ; " in thorn plum " the leaf steeps with the boiling water is the very good tea ; the hazel has been covered with the mountainside, its fruit fried ripely fragrant has also been crisp

    秋天,森林里各種各樣的野果都成熟了, 「都斯」是一種像小似的野果,吃來酸甜可口,也可以用它來釀; 「刺里梅」的葉用開水沏一沏就是很好的茶;榛長滿了山腰,它的果實炒熟了又香又脆。
  6. Merlot grapes from distinguished dry lands sites have made a wine with a strong deep purple color and lifted plum and spicy aroma

    來自獨特的乾燥土地的麥洛特是該帶來一種深沉的紫色,味覺上勾和香料的氣息。
  7. Feature : merlot grapes from distinguished dry lands sites have made a wine with a strong deep purple color and lifted plum and spicy aroma

    特點:來自獨特的乾燥土地的麥洛特是該帶來一種深沉的紫色,味覺上勾和香料的氣息。
分享友人