蒲山 的英文怎麼說

中文拼音 [shān]
蒲山 英文
kabayama
  • : 名詞1. [植物學] (香蒲) cattail2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. In addition, other exemplifications, such as huayan temple in datong, double towers in taiyuan and the " iron bull " floating bridge in pujindu of the yellow river, reflect the ideas of combination of confucianism and buddhism, confucianism and literature and " the harmony and unity of heaven and human " respectively

    西省的一些其他建築藝術例證,如大同華嚴寺、太原雙塔與津渡黃河鐵牛浮橋,則分別體現了儒佛會通、儒風文運與天人合一的古建築文化理念。
  2. Turning left from the foot of the celestial capital peak, one steps onto the jade screen stairs and goes through the care slope, passes hassock rock, crosses the lying cloud cave and the immortal bridge before reaching a place called a thread of sky

    從天都峰的腳處向左轉,就來到了玉屏梯,爬過玉屏梯就是留神坡,在到達一線天之前還要經過團石臥雲洞和仙人橋。
  3. The most notable yellow mountains pines are : yingkesong greeting pine in front of lion stone at jade screen tower, songkesong farewell pineto the right of jade screen tower, putuansong hassock pine in lotus gully, feng huangsong phoenix pine in heavenly sea, qipansong chessboard pine at pingtian stone bridge, jieyinsong usher pine on beginning - to - believe peak, qilinsong unicorn pine, on the way from north sea guesthouse to cool terrace, heihusong black tiger pine, on the way from north sea guesthouse to beginning - to - believe peak, tanhaisong or wusong probe - the - sea or dancer pine by crucian carp s backon celestialcapital and wolongsong recumbent dragon pine below beginning - to - believe peak

    最著名的黃松有:迎客松位於玉屏樓的石獅前面,送客松位於玉屏樓的右邊,團松位於蓮花溪谷,鳳凰松位於天海,棋盤松位於平田石橋,接迎松位於始信峰,麒麟松位於北海賓館和清涼臺之間,黑虎松位於北海賓館和始信峰之間,探海松或叫舞松位於天都峰的鯽魚背旁邊這就是黃的十大名松。
  4. Designing idea : when the wind blow, dandelion begin their adventure. they embracing the blue sky, run after the rainbow, apan the flowery, cast about for everywhere of the world, then arrive at a place full of dreams waiting for a brighter future

    設計構思:清風一起,漫天飛舞的公英開始了他們的冒險,他擁抱藍天、追逐彩虹、跨越川、越盡花林,尋遍世界的每一個角落,然後,棲息到那個充滿夢想的地方,等待著新的明天
  5. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明莊- -愛丁堡廣場hr46陽明莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅半島- -赤柱hr58紅半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金鐘hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添馬街) hr65西摩道(高雲臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69馬己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊頂道(地利根德閣) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75飛路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  6. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝景灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -牛頭角nr507大埔龍景別墅- -中環nr508悠然莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  7. Some 50 km southeast of bagan, mount popa, 1500 meters high, is an extinct volcano

    -甘市東南約五十公里處的波巴有一千五百米高,是一座死火
  8. Famous among the great enlighteners in england were those great writers like john dryden, alexander pope, joseph addison and sir richard steele, the two pioneers of familiar essays, jonathan swift, daniel defoe, richard brinsley sheridan, henry fielding and samuel johnson

    英國著名的啟蒙主義文學家有約翰.德萊頓,亞歷大.柏,約瑟夫.艾迪森與理查.斯蒂爾(這兩位是現代散文的先驅) ,喬納森.斯威夫特,丹尼爾.迪福,理查. b .謝立丹,亨利.費爾丁和塞繆爾.約翰遜。
  9. Datong city, site of our company, is the second largest city of shanxi province. it is both the joint point of tongpu and jingbao railway and the golden corridor of transporting raw coal of shanxi province to others through daqin railway. we also have convenient airways including datong - taiyuan, daton - beijing

    公司所在地大同市為西第二大城市,是同京包鐵路交匯處,有晉煤外運的黃金通道大-秦線民航亦比較方便,已開通了大同-太原大同-北京大同-廣州等航線。
  10. Wherever you go in myanmar, whether it be cruising down the mighty ayeyarwaddy river in style, drifting over the ancient city of bagan by hot air balloon, or searching for that elusive tiger on the back of an elephant, there is always a feeling of adventure

    在緬甸旅遊,無論是乘橡皮船巡航于那波濤洶涌的伊洛瓦底江上,還是乘坐熱氣球在甘古城飄游浪蕩,或是騎坐一頭大象去深老林里尋找那些為人類而躲藏著的猛虎,都將是您終身難忘的冒險經歷。
  11. The shitai railway and tongpu railway cross here. to the south is adjacent to taijiu expressway and to the north is adjacent to dayun highway. it is very convenient in traffic and transportation and has good telecommunication and service infrastructure

    本廠地處西省榆次市,是石太鐵路南同鐵路太焦鐵路的交匯點,它北鄰太舊高速公路南接大運公路,距太原飛機廠僅有
  12. The kai tak nullah is also a storm channel situated upstream of the old kai tak airport in south - east kowloon. its catchment includes some densely populated areas such as san po kong, diamond hill, tsz wan shan, wong tai sin and kowloon city

    啟德明渠正是一條位於九東南部舊啟德機場上游的雨水渠,它的集水區涵蓋多個人口稠密地區,包括新崗鉆石慈雲黃大仙和九城。
  13. The country trails on lantau, lamma, po toi and other islands attract many hikers. lo tik wan of lamma and po toi are the favourite spots for angling

    大嶼、南丫、臺島及其他各島的郊野徑亦吸引不少遊客,南丫島的蘆荻灣和臺亦是釣魚的好去處。
  14. Lg1, fu yan house, fu shan estate, po kong village road,

    九龍崗村道富
  15. Will be required to make left - turn to po kong village road

    須左轉進入崗村道南行下
  16. Lg1, fu yan house, fu shan estate, po kong village road, kowloon

    崗村道富富仁樓地庫一
  17. 89 po kong village road, tsz wan shan, kowloon

    九慈雲崗村道
  18. Evaluation and analysis of sustainable development of puwa small watershed comprehensive management in beijing mountainous area

    北京窪小流域綜合治理可持續發展評價與分析
  19. Only found in chep lap kok, lamma, lantau and po toi

    角南丫島大嶼苔島。
  20. Facing the vast blue waves of the lingding sea and backed by the greenery of puzhou mountain, the hotel oversees the magnificent humen bridge and is in the proximity of the nansha golf club. with just an - hour car or ferry ride from the nansha ferry terminal, the hotel is easily accessible to hong kong, macau, guangzhou, shenzhen and zhuhai

    蒼翠欲滴的,緊鄰南沙高爾夫球會,壯觀的虎門大橋橫亙眼前,環境宜人酒店鄰近南沙客運港,距離香港澳門廣州深圳珠海等都僅需一小時車程航程,交通便利。
分享友人