藥物致死 的英文怎麼說

中文拼音 [yàozhì]
藥物致死 英文
drug fatality
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • 藥物 : medicinal; medicine; medicant; medication; drug; pharmaceuticals; medicaments
  • 致死 : causing death; lethal; deadly
  1. Lots of pharmacological and clinical experiments indicate that artemisinin is high effective with low toxicity. evidences from many laboratories suggest that the antimalarial function of artemisinin depends on the cleavage of the endoperoxide by binding to intraparasitic heme

    雖然目前還沒有直接證據表明蟲體內蛋白質烷化是蟲體的原因,但烷化蛋白與青蒿素類抗瘧作用有關是很明顯的。
  2. The early embryo were made into a series of continuous section slides by tissue cutting. the sections were stained by hematoxylin and eosin ( h & e ) staining and then the development of internal organs such as heart in early embryos was observed by microscope. we found that there is certain relationship between external and internal malformation

    同時我們收集人類流產的早期胚胎,觀察發現胚胎畸形佔17 . 86 % ,早期佔32 . 54 % ;採用組織切片技術將胚胎製成一系列石蠟連續切片,染色后顯微觀察畸形和正常的早期胚胎內部心臟等器官的發育情況,發現胚胎外部畸形與體內畸形存在一定關聯,對此我們將做進一步的研究。
  3. The objective of this article is to connect the two methods to establish a new analysis examination method, the main characteristics of which are high medicine extraction rate, thorough getting rid of impurity, suiting soporific analysis and examination, and simple, quick operation

    本論文的研究目的是將兩種方法相結合,建立起一種萃取率高、雜質去除徹底,可適合安眠中毒、案件檢驗、以操作簡便快速為主要特點的分析方法。
  4. Washington ( reuters ) - an antibiotic often used in hospital intensie care units to treat serious staph infections resistant to other medicines may cause a sometimes - fatal bleeding condition, researchers said on wednesday

    華盛頓(路透社) -研究者于周三發表言論稱,在醫院加強監護病房,抗生素常常用於治療對其他產生抗性的嚴重葡萄球菌感染患者,但這可能導患者因出血而亡。
  5. Nci - h1155, a human non - small - cell lung cancer line, was employed in a paclitaxel - dependent synthetic lethal screen designed to identify gene targets that specifically reduce cell iability in the presence of otherwise sublethal concentrations of paclitaxel

    Nci - h1155作為一種人類非小細胞肺癌的種株,可運用其在依賴紫杉醇殺傷性合成過程中設計鑒別出靶基因,從而特異性減少未達到殺傷性量的紫杉醇作用后腫瘤細胞仍存活的數量。
  6. Thousands of tons of pesticides are blown off the fields into the sea, detergents from millions of sinks kill fish, and fertilizers, flushed out to sea, nourish explosions of plankton which cover bathers with itchy slime

    數以千噸計的農從農田裡擴散出來並最終流入大海;從數百萬水槽中排放出來的清潔劑導(大量)魚(類)的亡;化學肥料奔流入海,促使浮游生的迅猛繁殖和分泌出使泳客渾身發癢的黏液。
  7. Have not been convicted of section 36 causing death by dangerous driving, section 39 driving a motor vehicle under the influence of drink or drugs, section 39a driving, attempting to drive or being in charge of a motor vehicle with alcohol concentration above prescribed limit, section 39b screening breath tests and section 39c provision of specimens for analysis of the road traffic ordinance cap. 374 during the 5 years preceding the application

    在過去五年並無觸犯道路交通條例(第374章)第36條(危險駕駛引他人亡) 、第39條(在酒類或影響下駕駛汽車) 、第39a條(在體內酒精濃度超過訂明限制的情況下駕駛、企圖駕駛或掌管汽車) 、第39b條(檢查呼氣測試)或第39c條(提供樣本以作分析)所訂罪行而被裁定罪名成立。
  8. Have not been convicted of section 36 ( causing death by dangerous driving ), section 39 ( driving a motor vehicle under the influence of drink or drugs ), section 39a ( driving, attempting to drive or being in charge of a motor vehicle with alcohol concentration above prescribed limit ), section 39b ( screening breath tests ) and section 39c ( provision of specimens for analysis ) of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) during the 5 years preceding the application

    在過去五年並無觸犯道路交通條例(第374章)第36條(危險駕駛引他人亡) 、第39條(在酒類或影響下駕駛汽車) 、第39a條(在體內酒精濃度超過訂明限制的情況下駕駛、企圖駕駛或掌管汽車) 、第39b條(檢查呼氣測試)或第39c條(提供樣本以作分析)所訂罪行而被裁定罪名成立。
  9. Washington, aug. 9 ? two small studies of the popular heartburn drugs prilosec and nexium found that patients who took the medicines over many years had an increased risk of sometimes fatal heart attacks and heart failure

    華盛頓8月9日消息,有兩個關于現在流行的胃痛奧美拉唑和耐信的小型研究發現,服用該兩種的患者多年之後發生性心臟病發作和心理衰竭的風險加大。
  10. Drugmakers are voluntarily pulling cold medicine for young kids off the shelves after reports of deaths linked to the remedies, most from accidental overdoses

    方願意主動把他們生產的兒童感冒撤出櫃臺,因為有報告顯示,兒童誤服此過量會導亡。
  11. Results occurrence rate and mortality of acute renal failure induced by antimicrobials, the urological system drugs and traditional chinese medicines occupied the top 3 places in sequence, and drugs for intravenous administration resulted in the highest rate ( 43. 87 % ) followed by oral drugs ( 42. 29 % )

    結果抗微生、作用於泌尿系統、中草急性腎衰竭的發生率及亡率居前3位,靜脈用的發生率最高( 43 . 87 % ) ,其次為口服用( 42 . 29 % ) 。
  12. One group, which covers controlled drugs and toxicology, deals with a high volume of cases including illicit drugs analysis in cases of possession, trafficking and manufacturing, possession of controlled pharmaceutical preparations, analytical toxicology in certain death enquiries and blood alcohol determination in suspected drink - driving offences

    及毒理科年中處理大量的個案,包括:化驗從藏毒、運毒及制毒案件里所搜獲的證和分析非法藏有受管制的制劑;進行毒理化驗,幫助調查的原因是否因為者曾服食有毒質;鑒定懷疑酒後駕駛的司機血液內的酒精含量,有否超出法定的標準。
  13. Western health agencies have expressed concern about the safety of chinese - made food products and medicines after sub - par pet food sickened and killed hundreds of animals in the united states, and a fake medical ingredient caused several deaths in panama

    西方國家衛生部門對中國生產的食品和安全性表達了憂慮。此前,中國製造的劣質寵食品曾導美國數以百計的寵因食中毒生病和亡。中國的假成份導了一些巴拿馬人吃亡。
  14. A group of 18 leading european pharmaceutical companies and clinical research organisations backed the scrapping of “ acute toxicity tests ”, which have long been conducted in rodents to identify the minimal lethal dose of an experimental drug while universally applied in the past to win regulatory approval, the companies concluded that the tests, first introduced in 1927, had been superseded by others that were more accurate and were therefore no longer needed as a precondition for launching drug tests in humans

    18家有影響的歐洲制公司和臨床研究組織支持廢棄"急性毒性試驗" ,長期以來,在急性毒性試驗中,嚙齒類動被用於確認實驗性的最小量在過去,急性毒性試驗普遍用於申請新試驗許可,公司認為1927年發明的試驗方法,現在可以由其它更加準確的方法代替,因此不再作為新測試的必要前提。
  15. The deaths of patients in panama from mislabeled drug ingredients from china, deadly toxins in pet food exported to the united states and food laced with hazardous antibiotics and chemicals have raised fears about the safety of china ' s surging exports

    巴拿馬病人誤服貼錯標簽的中國品導亡,進口到美國的中國寵食品毒,還有含有危險的抗生和化學的食品,這些一系列的事件都導了人們對中國急速增長的出口的恐懼。
  16. A medical examiner found that the death was accidental caused by a mixture of medicines

    醫檢者發現因是由於的混合導的偶然事故。
  17. Individual animals will take drugs at the expense of normal activities such as eating and sleeping ? some even to the point that they die of exhaustion or malnutrition

    可以為了嗑而犧牲吃飯、睡覺這類正常活動,有些甚至因為體力衰竭或營養不良
  18. Disruption of signaling pathways impairs body functions leading to diseases and death. the understanding of cell signaling mechanisms and pathways is, therefore, crucial to innovative drug development and our combat against diseases

    因此,信號傳導紊亂將導人體功能障礙、疾病、甚至亡,對細胞信號傳導機制及通路的了解已成?創新、防治疾病的關鍵。
分享友人