處置財產 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔzhìcáichǎn]
處置財產 英文
dispose of property
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 處置 : 1. (處理) handle; deal with; manage; dispose of 2. (發落; 懲治) punish
  • 財產 : property; assets; estate
  1. Mainland handle the common property according to the rules of illegal cohabitation

    關于喪備姻無效時
  2. Article 314 of criminal law is about crime of illegally handling the property sealed up, distrained or frozen

    摘要刑法第314條是關于非法查封、扣押、凍結的罪的規定。
  3. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原訟法庭就案中死者于去世前三年內已的某些是否還須繳交遺稅的問題作出了判決,裁定遺囑執行人勝訴。
  4. The author also studies this crime, the crime for interference with public affairs, disposing illegally, seizure, detention and frozen assets. the third is how to separate one from several crimes

    作者將本罪與妨害公務罪,非法查封、扣押、凍結的罪進行了比較;第三、一罪與數罪的界限。
  5. In addition to the provisions set forth in the preceding paragraph, general armistices normally contain a number of political and military stipulations concerning such matters as the evacuation of territory ; disposition of aircraft and shipping ; cooperation in the punishment of war crimes ; restitution of captured or looted property ; communications facilities and public utilities ;. civil administration ; displaced persons ; and the dissolution of organizations which may subvert public order

    除前述條款外,為維持公共秩序,全盤休戰協議通常包括一系列與戰區撤退、飛機與船艦之、對戰犯的懲罰、擄獲物或劫掠之賠償、通訊設備與公共設施、民政治理、離散人員重新安,和解散意圖破壞公共秩序之組織等有關的政治與軍事條款。
  6. Our culture endorses the beliefs that : " physical punishment teaches children to behave ", " a punch on the child is a punch on the mother s heart ", and " children are the possessions of the parents and so parents have the rights to decide what are best for their kids "

    這份對家庭暴力的謬誤和容忍,默許了悲劇的發生。中國人的傳統理念,相信棒頭出孝子,打在兒身,痛在娘心,子女是家長的,父母有權對他們
  7. In this paper, some financial problems are discussed concerning property right pluralism reform of state - owned enterprises, such as the definition, valuation and price fixing of state - owned enterprise property, capital sources of undertaking party and the disposal and use of transfer income

    本文僅就國有企業權多元化改革所涉及的有關務問題,如國有權的界定、評估、定價以及承接方的資金來源、轉讓收入的運用等,進行探討。
  8. He is the master of a large fortune.

    他能隨意一大筆
  9. The author holds that activities of government environmental audit should include compliance audit of environmental policies, audit of non - environmental policies, audit of environmental and non - environmental designs, audit of systems for environmental management, audit of fund for environmental protection, audit of investment in environmental protection projects and the construction of the projects, etc. this paper justifies the environmental audit activities exclusively performed by governmental institutions and suggests the different facets to perform environmental audit. since there are little study of environmental audit performed by internal auditing staff and public auditors, the author merely provides some perspectives to the contents of them

    鑒于內部環境審計和社會環境審計在我國尚未開展,有關的研究也較少,作者僅對內部環境審計和社會環境審計的內容提供了一些思路,如內部環境審計應該包括合規性審計、污染預防審計、品審計、使用審計、製造、貯存和審計、環境負債審計、環境管理系統審計和環境項目成本效益審計等內容,而環境系統審計、環境報告審計和對企業環境責任報告的審計應納入社會環境審計的內容。
  10. The hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    香港特別行政區依法保護私人和法人的取得使用和繼承的權利,以及依法徵用私人和法人時被徵用的所有人得到補償的權利。
  11. Article 105 the hong kong special administrative region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property

    第一百零五條香港特別行政區依法保護私人和法人的取得、使用、和繼承的權利,以及依法徵用私人和法人時被徵用的所有人得到補償的權利。
  12. This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china, and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien, lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law, thus it should be prescribed by the special law, according to its nature and purpose, the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor, but also be those directly involved with the maritime claims, provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities, not an agreed guarantee, so the maritime lienor has right to resist any other parties. anyhow, the establishment, execution, extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law

    本文提出:海事留制度是一種有別普通民事留制度的相對獨立的特別留制度,是海商法的重要內容,應當由專門的立法予以規定;海事留權的法定性在於海事留權依法定條件成立,依法定程序行使,並依法定的事由消滅;海事留制度,作為一種物權擔保制度,對海事債權而言應當具有普通的適用性,而不應當僅適用於《海商法》現有的規定范圍;本文主張摒棄海事留必須為相對債務人所有的限制,同時又主張對海事留的范圍予以符合公序良俗的限制;海事留權是一種法定的擔保物權,而非債權,得依法對抗第三人;在法院、國家行政機關對留實行時,善意的海事留權人的權利應當予以適當的保護。
  13. Dr. ou pointed out that typhoon nari hit taipei city last year and brought disastrous floods that caused loss of life and severe damage to property. sections of the taipei mrt were seriously flooded and the suspension of operations had a great impact on transportation and caused considerable inconvenience to many members of the public. with intensive cooperation between the taipei rapid transit systems, the related clean - up tasks and the restoration of the operational sections were speeded up and completed within 3 months

    歐副市長表示,納莉臺風拂境重創本市,造成市民生命重大傷亡與損失,捷運遭受水患而停擺,對民眾交通問題更造成嚴重沖擊,幸好在災后搶救復原過程中,捷運公司與捷運局之整體與通力合作,讓捷運系統在三個月內恢復正常營運。
  14. Religious organizations shall, in accordance with law, enjoy the rights to acquire, use, dispose of and inherit property and the right to receive financial assistance

    宗教組織依法享有的取得、使用、、繼承以及接受資助的權利。
  15. When you die your defined share of the property owned in common is dealt with according to your will

    如果一方過逝,他/她所有擁有的那部分則依其遺囑
  16. To protect your interest, and to facilitate us to process your claim, please do not repair, replace or dispose salvage without royal sunalliance shanghai s consent

    為保障閣下之利益,未經本公司認可,請勿對受損進行修理重或對殘值進行
  17. 5. 2 the proposed list of inspection items covers different building elements, including external elements, structural elements, drainage, fire safety but excluding those fire service installations currently regulated by the fire services department, and unauthorised building works those constituting obvious or imminent danger to life and property will need to be rectified under the proposed scheme

    5 . 2擬議的檢驗項目涵蓋樓宇的不同部分,包括外墻附建構件結構性構件排水系統樓宇消防安全構件目前由消防規管的消防設備裝除外及僭建物對生命有明顯或迫切危險的僭建物須根據擬議驗樓計劃而清拆。
  18. If you want your share of the property to be dealt with under your will the property must be owned as a tenancy in common

    如果你希望共同中你所擁有的部分能夠依你的遺囑,那應必須是「擁有共同」方式。
  19. Prior to its deregistration, a company should seek advice from its lawyer or other professional adviser on the proper disposal of its property ( including credit balances in the company s bank account ). this is because upon dissolution of the company, all the company s property will vest in the government of the hong kong special administrative region as bona vacantia

    提出申請之前,公司必須妥善處置財產。因為公司解散后,其名下的所有(包括銀行戶口結餘)和權利,將歸屬政府為無主物。
  20. The coincidence of all the elements that constitute the fullest legal right to control and dispose of property or a claim

    所有權構成控制或處置財產或所有權的合法權力的所有要素同時符合的條件
分享友人