處罰批評 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔpíng]
處罰批評 英文
come down upon
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (處罰) punish; penalize; fine; forfeit Ⅱ名詞(處罰) punishment; penalty
  • : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
  • : Ⅰ動詞1. (評論; 批評) comment; criticize; review 2. (評判) judge; appraise Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 處罰 : punish; penalize
  1. Article 48 financial institutions handling foreign exchange businesses shall, if they violate stipulations in articles 28 and 30 of these regulations, be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, criticized, and fined between rmb 50, 000 yuan and rmb 300, 000 yuan

    第四十八條經營外匯業務的金融機構違反本條例第二十八條、第三十條規定的,由外匯管理機關責令改正,通報,並5萬元以上30萬元以下的款。
  2. Article 41 banks designated to handle foreign exchanges shall, if they fail to handle foreign exchange settlement and sales in line with state regulations, be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, criticized, have their illegal incomes confiscated, fined between rmb100, 000 yuan and rmb 500, 000 yuan, or banned from handling foreign exchange settlement and sale businesses if they involve in serious cases

    第四十一條外匯指定銀行未按照國家規定辦理結匯、售匯業務的,由外匯管理機關責令改正,通報,沒收違法所得,並10萬元以上50萬元以下的款;情節嚴重的,停止其辦理結匯、售匯業務。
  3. Article 46 domestic organizations that open foreign exchange bank accounts at home or abroad without authorization and in violation of stipulations on the management of foreign exchange bank accounts ; lend, collusively use or transfer their foreign exchange bank accounts ; or change without authorization the scope of use of their foreign exchange bank accounts shall be ordered by foreign exchange administrations to make corrections, have their foreign exchange bank accounts revoked, criticized, and fined between rmb 50, 000 yuan and rmb 300, 000 yuan

    第四十六條境內機構違反外匯帳戶管理規定,擅自在境內、境外開立外匯帳戶的,出借、串用、轉讓外匯帳戶的,或者擅自改變外匯帳戶使用范圍的,由外匯管理機關責令改正,撤銷外匯帳戶,通報,並5萬元以上30萬元以下的款。
  4. Article 47 domestic organizations that fabricate, alter, lend, transfer, or repeated use import and export check - off sheets in violation of stipulations on the management of foreign exchange check - offs, or fail to go through check - off procedures shall be warned and criticized by foreign exchange administrations, have their illegal incomes confiscated, fined between rmb 50, 000 yuan and rmb 300, 000 yuan, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes

    第四十七條境內機構違反外匯核銷管理規定,偽造、塗改、出借、轉讓或者重復使用進出口核銷單證的,或者未按規定辦理核銷手續的,由外匯管理機關給予警告,通報,沒收違法所得,並5萬元以上30萬元以下的款;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  5. Article 49 in case that financial institutions, duly authorized to undertake foreign exchange operations, act in violation of the article 29 and 31, the exchange administration agencies shall order these institutions to redress the case, issue a public reprimand and impose a penalty fine in the range of 50, 000 to 300, 000 yuan

    第四十九條經營外匯業務的金融機構違反本條例第二十九條、第三十一條規定的,由外匯管理機關責令改正,通報,並5萬元以上30萬元以下的款。
  6. Article 53 whoever creates disturbances or disturbs public order in sports activities shall be criticized and educated and such act shall be stopped ; if the case violates the administration of public security, the offender shall be punished by the public security organ in accordance with the provisions of the regulations on administrative penalties for public security ; if the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law

    第五十三條在體育活動中,尋釁滋事、擾亂公共秩序的,給予、教育並予以制上;違反治安管理的,由公安機關依照治安管理條例的規定給予;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  7. Article 47 in case that domestic entities open foreign exchange accounts in china or abroad without authorization, rent, transfer of arbitrage foreign exchange accounts in violation or the regulations governing foreign exchange account or use the foreign exchange beyond the designated purpose without authorization, the exchange administration agencies shall order these entities to redress the case, close the foreign exchange accounts, issue a public reprimand and impose a penalty fine in range of 50, 000 to 3000, 000 yuan

    第四十七條境內機構違反外匯帳戶管理規定,擅自在境內、境外開立外匯帳戶的,出借、串用、轉讓外匯帳戶的,或者擅自改變外匯帳戶使用范圍的,由外匯管理機關責令改正,撤銷外匯帳戶,通報,,並5萬元以上30萬元以下的款。
分享友人