虛晃一槍 的英文怎麼說
中文拼音 [xūhuǎngyīqiāng]
虛晃一槍
英文
make a gesture of attacking; a make-believe thrust [firing of a gun]-
The tv debate was a cop-out : it did not tackle any of the real issues.
電視辯論不過是虛晃一槍:並未解決任何實際問題。Undesirable operator uses the part the psychology of petty gain of covet of a few consumer, use raise original sale price to make the way that change again first, to consumer " empty shakes depreciate one gun ", with hit the way that change to cheat customer phonily
部分不良經營者利用一些消費者貪圖便宜的心理,採用先提高原銷售價再打折的方式,向消費者「虛晃降價一槍」 ,用虛假打折的方式欺騙消費者。The tv debate was a cop - out : it didn ' t tackle any of the real issues
電視辯論不過是虛晃一槍,並未解決任何實際問題
分享友人