血栓藥 的英文怎麼說

中文拼音 [xiěshuānyào]
血栓藥 英文
antithrombotic agents
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 名詞1. (可開關的機件) bolt; plug 2. (塞子) stopper; cork
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • 血栓 : [病理學] thrombus血栓形成 thrombopoiesis; thrombosis
  1. The study was also based only on the one anti - clotting drug

    所用抗血栓藥物也僅限於一種。
  2. Other common devicesintravenous medication pumps allow the nursing staff to titrate medications ; foley catheters and urine collection bags aid in monitoring urine output ; sequential compression devices squeeze the lower extremities and reduce the incidence of deep venous thrombosis ; transvenous pacemakers stimulate the patient ' s heart to beat ; dialysis machines remove fluid and correct electrolyte and acid - base disturbances ; intraaortic balloon pumps assist the heart ' s contractility ; and neurologic monitoring systems measure intracranial pressure

    其他常用裝置靜脈內給泵由普通護士用於滴定物;弗利氏導管和集尿袋幫助監測排尿量;連續壓迫裝置擠壓下肢,減少深部靜脈形成;經靜脈起搏器刺激病人心臟跳動;透析儀除去液體,糾正電解質和酸堿紊亂;主動脈內氣囊泵支持心臟收縮;神經病學監測系統測定顱內壓。
  3. The systemic administration of heparin, warfarin or streptokinase is determined to have a thrombolytic effect but risk systemic or ocular bleeding and appeare to be unhelpul for improving visual acuity

    全身應用肝素、華法令或鏈激酶溶物已被證實對提高視力沒有明確幫助,並且存在全身或局部出的風險。
  4. In the cases of varicosis or thrombophlebitis for which the results of therapy were indicated as very good, freedom from pain was achieved after only 3 - 5 days

    對于靜脈曲張或性靜脈炎的療效非常好,疼痛的緩解僅需用3 5天。
  5. An average of 10. 66 days elapsed between drug withdrawal and thrombotic events, the report indicates

    報道指出,停事件之間平均10 . 66天。
  6. Advancement of the clinical treatment of deep venous thrombus in lower limbs

    下肢深靜脈形成的中醫治療進展
  7. Intravenous medication pumps allow the nursing staff to titrate medications ; foley catheters and urine collection bags aid in monitoring urine output ; sequential compression devices squeeze the lower extremities and reduce the incidence of deep venous thrombosis ; transvenous pacemakers stimulate the patient ' s heart to beat ; dialysis machines remove fluid and correct electrolyte and acid - base disturbances ; intraaortic balloon pumps assist the heart ' s contractility ; and neurologic monitoring systems measure intracranial pressure

    靜脈內給泵由普通護士用於滴定物;弗利氏導管和集尿袋幫助監測排尿量;連續壓迫裝置擠壓下肢,減少深部靜脈形成;經靜脈起搏器刺激病人心臟跳動;透析儀除去液體,糾正電解質和酸堿紊亂;主動脈內氣囊泵支持心臟收縮;神經病學監測系統測定顱內壓。
  8. Patients who receied the thrombolytic therapy at the uniersity ' s burn center were more likely to keep their frostbitten fingers and toes than patients who went without the drug

    在猶他大學燒傷中心接受溶拴治療的燒傷病人較那些沒有接受康血栓藥物的病人更有可能保住自己凍傷的手指和腳趾。
  9. Salt lake city ? an anti - clotting drug used to treat strokes and heart attacks can also restore blood flow to frostbitten fingers and limbs, greatly reducing the need for amputation, according to a new study

    鹽湖城消息?根據一項新研究,一種用於治療中風和心臟病發作的抗血栓藥可恢復凍傷手指和肢體的供,這在很大程度上減少了截肢手術。
  10. The screening studies on the water extracts of antithrombus crude drugs

    血栓藥材水提物的篩選研究
  11. This medicine is the latest remedy for curing and preventing apoplexy, paralysis, cerebral thrombosis and cerebral arterisclerosis, over 90 percent patients can recover by taking the medicine

    這是治療中風、腦動脈硬化、偏癱腦的最新物、百分之九十以上的病人吃了它都可以康復。
  12. The researchers found that the occurrence of blood clots or " enous thromboembolism " in patch users was 2. 2 - times higher than in pill users : 40. 8 s. 18. 3 cases per 100, 000 women per year

    研究者發現使用避孕鉗組的或靜脈塞發生率比用組高2 . 2倍: 40 . 8 / 10萬人比18 . 3 / 10萬人。
  13. Wt5hzconclusion sadm was superior to scalpacupuncture twisting method in improving the patients motor function of extremity and adl in hemiplegia patients following cerebral thrombosis at convalescent period the combination of conventional medicine and sadm can effectively improve the adl score and motor function of hemiplegia patients following cerebral thrombosis in the convalescent stage

    結論頭皮針抽提法對改善腦形成后恢復期偏癱患者運動功能,提高患者adl能力的作用優于頭皮針捻轉法在神經內科常規物治療的同時結合頭皮針抽提法能有效提高腦形成后恢復期偏癱患者的運動功能和adl能力。
  14. Methods adopting randomized, singleblinded, controlled method, 93 patients suffering from hemiplegia following cerebral thrombosis were randomly assigned to 3 groups, 31 in each group. all patients were treated based on neurological routine therapy, those in the treated group and the control group were treated respectively with sadm and scalpacupuncture twirling method satm additionally, but for those in the control group, no additional treatment was given. the treatment course for all was 4 weeks

    方法採用隨機單盲對照的方法,將93例腦形成后恢復期偏癱患者隨機分為3組, 3組在神經內科常規物治療基礎上,治療組31例加頭皮針抽提法對照組31例加頭皮針捻轉法對照組31例:僅採用神經內科常規物治療,療程均為4周。
  15. Wt5hzconclusion sadm was superior to scalpacupuncture twisting method in improving the patients motor function of extremity and adl in hemiplegia patients following cerebral thrombosis at convalescent period the combination of conventional medicine and sadm can effectively improve the adl score and motor function of hemiplegia patients following cerebral thrombosis in the convalescent stage. 2007 vol

    結論頭皮針抽提法對改善腦形成后恢復期偏癱患者運動功能,提高患者adl能力的作用優于頭皮針捻轉法在神經內科常規物治療的同時結合頭皮針抽提法能有效提高腦形成后恢復期偏癱患者的運動功能和adl能力。
  16. Tissue - type plasminogn activator ( t - pa ) is a kind of high efficient and specific thrombolytic medicine and is used widely to cure blood vessel embolism diseases. at present, t - pa has been expressed in e. coli

    組織型纖溶酶原激活劑( tissue - typeplasminogenactivator , t - pa )是一種高效特異的溶血栓藥物,被廣泛地應用於塞性疾病的治療。
  17. For instance, people already on blood thinners or someone who has suffered a head injury would be at risk for serious complications from the anti - clotting drug

    例如,如果對正在接受液稀釋治療的病人或有頭部外傷的病人使用抗血栓藥物將有可能使其發生嚴重並發癥。
  18. We assessed whether antithrombotic drug combinations increased the risk of such bleeding in a general practice population

    我們的目的是評估普通人群中聯合應用抗血栓藥物是否可以增加出的風險。
  19. Use of antithrombotic drugs was only 4 % among those with ich in the 1981 - 1985 study, but this figure had risen to 40 % by the time of the 2002 - 2006 study

    1981年到1985年期間進行的研究中,患有顱內出的病人僅有4 %使用抗血栓藥物,但這個數字在2002年- 2006年期間的研究中已經上升了40 % 。
  20. Preoperative interventions that are likely to reduce blood transfusion include identification of high - risk patients who should receive all available preoperative and perioperative blood conservation interventions and limitation of antithrombotic drugs

    包括識別高危病人在內的術前干預可能減少輸,這些病人應該採用所有可用的術前和圍術期液保護干預措施並抗限制抗血栓藥的應用。
分享友人