血淋淋的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiělìnlìnde]
血淋淋的 英文
gory
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 淋動詞(濾) filter; strain
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 血淋淋 : 1. (鮮血不斷地流的樣子) dripping with blood; bloody; bloodily2. (比喻嚴酷; 慘酷) bloody; bloodily
  1. And now hes driven us to the last point, and hes made off. seeing the mob and the blood - bespattered smith, the man paused, and the bootmakers with inquisitive eagerness joined the moving crowd

    說話工匠看見一大群人和一個血淋淋的人,就默不作聲,所有靴匠都帶著急不可耐好奇心朝那群向前移動人走出。
  2. The graphic sequence began with the decapitation by handsaw, continued with the triumphant display of the bleeding head, and ended with the wife, her head restored, thanking the audience for its applause

    圖畫順序是這樣,第一張是用鋸子砍頭,下一張是得意展示血淋淋的腦袋,最後一張是他腦袋復原以後妻子在感謝觀眾掌聲。
  3. "it is a strong full-blooded fish, " he thought.

    「這是一條很健壯鮮血淋淋的魚。」他想。
  4. It was a gory day. consequently it was an extremely satisfactory one

    這是一場血淋淋的戰爭,因此也是個痛快日子。
  5. And the motley displays in the shops, the gold ornaments of the jeweler s, the glass ornaments of the confectioner s, the light - colored silks of the modiste s, seemed to shine again in the crude light of the reflectors behind the clear plate - glass windows, while among the bright - colored, disorderly array of shop signs a huge purple glove loomed in the distance like a bleeding hand which had been severed from an arm and fastened to a yellow cuff

    櫥窗里商品五顏六色,珠寶店黃金製品,糖果店水晶玻璃器皿,時裝店鮮艷絲綢,在反射鏡強光照射下,映在明潔鏡子里。在五光十色雜亂無章招牌中,遠處有一個招牌清晰可見,上面圖案是一隻紫紅色手套,酷似一隻砍下來手,血淋淋的,被拴在一隻黃色袖口上。
  6. Albert, without knowing why, started on hearing these words pronounced with such a haughty and dignified accent ; it appeared to him as if there was something supernaturally gloomy and terrible in the expression which gleamed from the brilliant eyes of haid e at this moment ; she appeared like a pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the remembrance of the fearful death of this man, to the news of which all europe had listened with horror

    這幾句話語氣簡直自豪和莊嚴得無以形容,阿爾貝聽了不知為何竟嚇了一跳他彷彿覺著在海黛那一對明亮眼睛里,有某種非常陰森可怖表情阿里鐵貝林那次慘死在歐洲曾經轟動一時,而她此時象是一個招魂女巫,把那個血淋淋的鬼魂又呼喚了出來。
  7. The film then disintegrates into a slasher film as one by one the protectors are killed in grisly fashion

    這部電影於是潰解成血淋淋的恐怖片,一個接一個防禦者被以可怕方式殺害。
  8. With a blood - spattered winnebago and a one - armed man

    外加一輛血淋淋的活動房車和一個獨臂人
  9. The bloody corpse of her husband was brought to the house, where she expected to meet him alive and well.

    她正盼望丈夫平安歸來,而抬進屋卻是一具血淋淋的屍體。
  10. You ' re about to enter rome as a bloodstained conqueror,

    你就要像一個血淋淋的征服者一樣進入羅馬了
  11. The bloody war lit the candle called love, but love continues though the candle burned out

    魂斷藍橋:血淋淋的戰爭點燃了被稱作「愛情」蠟燭,蠟燭雖然燃盡了,而愛還會永恆。
  12. Waterloo bridge : the bloody war lit the candle called love, but love continues though the candle burned out

    《魂斷藍橋》 :血淋淋的戰爭點燃了被稱作「愛情」蠟燭,蠟燭雖然燃盡了,而愛還會永恆!
  13. The film also reflects the close relationship between the eighth route army and the people

    過程慘烈而逼真,將戰爭殘酷血淋淋的剖析給觀眾。
  14. My hair stood on end when i saw the bloody scene

    當我看到那血淋淋的場面時,我感到極度恐懼。
  15. A : my hair stood on end when i saw the bloody scene

    當我看到那血淋淋的場面時,我感到極度恐懼。
  16. I've pretty much concluded to give up, and to follow a less bloody calling.

    我決定不再干這買賣了,我得改改行,不再干這血淋淋的勾當了。
  17. The bloody visions passed in and out of her mind.

    血淋淋的幻影在她腦海中時隱時現。
  18. " it is a strong full - blooded fish, " he thought

    「這是一條很健壯鮮血淋淋的魚。 」他想。
  19. Seven prisoners released, seven gory heads on pikes, the keys of the accursed fortress of the eight strong towers, some discovered letters and other memorials of prisoners of old time, long dead of broken hearts, - such, and such - like, the loudly echoing footsteps of saint antoine escort through the paris streets in mid - july, one thousand seven hundred and eighty - nine

    七個囚徒被釋放了出來,七個血淋淋的人頭插在了矛尖上,那受到詛咒有八個堡壘要塞鑰匙某些被發現信件很久以前就懷著破碎心死去囚徒遺物一諸如此類東西在一千七百八十九年七月中旬被聖安托萬震天動地腳步聲護送著通過了巴黎市街。
  20. There was nothing else in the world but that face, and he would never know rest, blessed rest, until he had beaten that face into a pulp with his bleeding knuckles, or until the bleeding knuckles that somehow belonged to that face had beaten him into a pulp

    不用自己那流拳頭把他打成肉泥自己就得不到休息幸福休息。否則便是讓不知怎麼屬于那張臉血淋淋的拳頭把自己打成肉泥。總之,無論勝負他都可以休息了。
分享友人