行情看跌 的英文怎麼說

中文拼音 [hángqíngkāndiē]
行情看跌 英文
anticipation of lower price
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : 動詞1. (身體失去平衡而倒下; 摔倒) fall; tumble 2. (物體落下) fall; go down 3. (物價下降) drop; fall
  • 行情 : market quotations; price; conjuncture
  1. Anticipate lower market price rising price

  2. They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success ; not to substitute words for action ; not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge ; to learn to stand up in the storm, but to have compassion on those who fall ; to master yourself before you seek to master others ; to have a heart that is clean, a goal that is high ; to learn to laugh, yet never forget how to weep ; to reach into the future, yet never neglect the past ; to be serious, yet never take yourself too seriously ; to be modest so that you will remember the simplicity of true greatness ; the open mind of true wisdom, the meekness of true strength

    它們教導你:在光榮失敗時保持尊嚴,不屈不撓,但是在成功時謙卑溫和;不以空言代替動;不找尋舒適的小徑,而是面對困難的壓力,以及挑戰的鞭策;學習在暴風雨中屹立,但是對倒的人寄與同;在你想控制別人之前,先控制自己;有純潔的心,有高尚的目標;學習歡笑,但永不忘記如何哭泣;伸向未來,但永不忽略過去;嚴肅,但永不把自己得過于認真;謙虛,以便你能記得真偉大的單純,真智慧的虛心,真力量的溫馴。
  3. A bear market is a prolonged period in which investment prices fall. it is usually accompanied by widespread pessimism

    熊市是指延續時間較長的大市,期間投資價格會下。通常會伴隨著普遍淡的市場
  4. You will see by the account sales, which we enclose, that we were fortunate enough to di ose of these goods just before the fall of prices in this market

    從所附銷售帳單中可以出。本公司有幸在貴地市場落之前,將這些商品售完。
  5. You will see by the account sales, which we enclose, that we were fortunate enough to dispose of these goods just before the fall of prices in this market

    從所附銷售帳單中可以出。本公司有幸在貴地市場落之前,將這些商品售完。
  6. The big relief, in mr mishkin ' s view, is that falling house prices translate only slowly into lower spending, so central bankers can soften even sharp house - price declines provided that they cut interest rates early

    在他來房價下只能緩慢的作用到降低消費者支出也是如釋重負的一件事,所以如果央可以先一步降息,那麼即使房價大也能緩解這種壓力。
分享友人