行貨版 的英文怎麼說

中文拼音 [hánghuòbǎn]
行貨版 英文
winning eleven 9
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (印刷用底版) printing plate; printing block 2 (書籍排印一次為一版) edition 3 (報紙的一...
  1. In the opening segments of sean penn ' s version of into the wild, a mother ' s nightmare of her missing son segues to a freight train curving through crisp alaskan scenery, its long, metal body weaving around snow - capped mountainsides

    在西恩?潘的《荒野伴我心》的開頭片段,在一位失蹤兒子的母親的夢魘里的、寒冷而乾燥的阿拉斯加風景里,有一列蜿蜒的運火車,它那長長的金屬車身繞著積雪蓋頂的山脈迂迴進著。
  2. Reserve bank governor gideon gono has dubbed the new notes which have three zeros fewer than the old ones as " zimbabwe ' s heroes, " claiming they will help tame soaring inflation rates, now hovering just below 1, 000 per cent

    儲備銀總裁季德昂戈諾稱面額比舊鈔少了三個零(一千倍)的新鈔票是辛巴威的英雄,並宣稱新鈔將有助於壓低嚴重的通膨脹目前只比1000 %低一點。
  3. If you need to get recent foreign exchange rates, please use the full version of universal currency converter to perform interactive calculations on - line, using live, up - to - the - minute rates

    如果要得到最新的兌換金額,請使用完整通用幣換算器,以即時更新的匯率執線上互動式換算。
  4. High court decisions, commonwealth ? state agreements and use by the commonwealth of the constitutional power to make grants to the states and territories have seen the commonwealth gain influence in regard to various other matters including industrial relations, financial regulation, companies and securities, health and welfare, and education

    澳大利亞政府實聯邦制,聯邦議會的權力局限於對國家有重要意義的方面,例如,貿易和商業,稅收,郵政服務,外交關系,國防,移民,入籍,檢疫,幣和幣制度,重量和測量標準,權,專利權和商標。
  5. As australia has a federal system of government, the powers of the commonwealth parliament are limited to areas of national importance such as trade and commerce, taxation, postal services, foreign relations, defence, immigration, naturalization, quarantine, currency and coinage, weights and measures, copyright, patents and trade marks

    澳大利亞政府實聯邦制,聯邦議會的權力局限於對國家有重要意義的方面,例如,貿易和商業,稅收,郵政服務,外交關系,國防,移民,入籍,檢疫,幣和幣制度,重量和測量標準,權,專利權和商標。
  6. This includes prevention and detection of smuggling, tax evasion and illicit drug trafficking, eradication of piracy and counterfeiting activities, inspection of exported imported goods, and inspection of travellers and their luggage at all control points, etc

    執法,防止及偵察走私漏稅緝毒打擊盜和冒牌活動檢查進出口物並在各出入境管制站檢查旅客及李等。
  7. Step up enforcement actions against copyright piracy activities, so as to prevent the exploitation of this opportunity to fake pirated goods as parallel imports ; if it will, of the details ; if not, the reasons for that ; and

    (一)會否加強打擊盜活動,以防止有人借機以盜品偽冒平進口物品;若會,詳情為何;若否,原因為何;及
  8. Based on these reasons, we must redesign the withdrawing process of publishing and the process dealing of withdrawing

    基於上述原因,現在必須對整個圖書業的退流程和出社內部的退處理分析流程進重新再造設計。
  9. 2 if the parties have agreed on payment in advance, without further indication, it will be assumed that such advance payment, unless otherwise agreed, refers to the full price, and that the advance payment must be received by the seller, s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period

    3如果雙方約定通過跟單信用證付款,除非另有約定,買方必須按照國際商會出的《跟單信用證統一慣例》的規定安排一家著名的銀開出一張以賣方為受益人的跟單信用證,並且在約定交日之前至少30日或者在約定的交期限內最早一天前至少30日作出通知。
  10. 3 if the parties have agreed on payment by documentary credit, then, unless otherwise agreed, the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank, subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period

    3如果雙方約定通過跟單信用證付款,除非另有約定,買方必須按照國際商會出的《跟單信用證統一慣例》的規定安排一家著名的銀開出一張以賣方為受益人的跟單信用證,並且在約定交日之前至少30日或者在約定的交期限內最早一天前至少30日作出通知。
  11. An analysis is made of the current high rate of book returns in this industry, and some countermeasures are put forward so as to find a better way for the development of china ' s book publication industry

    對導致高退率的出產業現狀進深入的分析,並試圖找出存在問題的解決對策,以期為圖書出業的發展找到更好的方向和道路具有現實意義。
  12. Guide to hong kong monetary and banking terms 3rd edition

    香港幣銀用語匯編第三
  13. Guide to hong kong monetary and banking terms third edition

    香港幣銀用語匯編第三
  14. The hong kong monetary authority hkma today 31 may published its guide to hong kong monetary and banking terms

    香港金融管理局金管局編制的香港幣銀用語匯編今日月日出
  15. The hkma has launched a new online learning service and a new and expanded guide to hong kong monetary and banking terms

    金管局推出全新的網上學習園地,以及香港幣銀用語匯編第三
  16. Besides the bilingual monthly statistical bulletin and the quarterly bulletin, the hkma also published three books on monetary and banking issues in hong kong

    除了中英文本並載的金融數據月報及香港金融管理局季報外,我們在年內亦出了三本以香港幣及銀事務為題的書籍。
  17. There is an abundance of information published in the hkma s regular series of monthly, quarterly and annual reports, and in the ad hoc publications on specific monetary and banking issues, " said mr yam

    除此之外,金管局亦有定期出月報和季報,載錄大量資料,同時亦就專門的幣和銀事務出非定期刊物。
  18. 5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce, or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, in either case issued by a reputable bank

    5在雙方約定付款需要銀擔保支持的情況下,在約定的交日之前至少30日或者在約定的交期限內最早日期之前至少30日,買方應按照國際商會出的《即期擔保統一規則》的規定提供一份即期銀擔保,或者按照該規則或國際商會出的《跟單信用證統一慣例》的規定提供一份備用信用證,在兩種情況下,均應由一家著名的銀開出。
  19. Customs officers of the anti - internet piracy team conducted a four - day operation, resulting in the neutralisation of a syndicate suspected to have sold via internet counterfeit goods, including shoes, sun glasses and jeans to united states and canada

    海關反網際網路盜隊人員進一連四天的動,瓦解一個透過網際網路出售冒牌並以速遞形式將冒牌運往美加地區的集團。
  20. On press and publications work, the hkma enhanced its website by adding new features and making it bilingual, and produced a cd rom and a corporate video to widen public access to information on the hkma policies and monetary banking statistics

    新聞及出工作方面,金融管理局已加強本身網頁的內容,增設新項目及以中英文載述資料。另又製作介紹金融管理局的光碟及錄影帶,讓更多公眾人士認識金融管理局的政策,以及幣與銀業的統計資料。
分享友人