衣飾華美的 的英文怎麼說

中文拼音 [shìhuāměide]
衣飾華美的 英文
braw
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : Ⅰ動詞1 (裝飾) decorate; adorn; dress up; polish; cover up 2 (扮演) play the role of; act the ...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 衣飾 : drapery
  1. And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the lord ; there was no more spirit in her

    5席上珍饈味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們服裝和酒政服裝,又見他上耶和殿臺階(或作他在耶和殿里所獻燔祭) ,就詫異得神不守舍。
  2. On the breast of her gown, in fine red cloth, surrounded with an elaborate embroidery and fantastic flourishes of gold thread, appeared the letter a. it was so artistically done, and with so much fertility and gorgeous luxuriance of fancy, that it had all the effect of a last and fitting decoration to the apparel which she wore ; and which was of a splendour in accordance with the taste of the age, but greatly beyond what was allowed by the sumptuary regulations of the colony

    裙袍前胸上露出了一個用紅色細布做就周圍用金絲線精心繡成奇巧花邊一個字母a 。這個字母製作別致,體現了豐富面匠心,佩在服上構成盡盡善,而她服把她那年月情趣襯托得恰到好處,只是其艷麗程度大大超出了殖民地儉補標準規定。
  3. Soon after midday, many people were already lining up outside the stadium. around six in the evening, the stadium was brightly lit inside and out, as anxious guests began to pour into the entrance hall and flood the exhibition lobby on the second floor, where master s publications, celestial jewelry and clothes were displayed. the faces of all the visitors reflected great admiration and praise for master, and the seats inside the stadium were fully occupied before 7 : 00 pm

    才過中午,香港灣仔伊麗莎白女皇體育館門前已有不少人前來等候,將近下午六點時分,體育館內外燈燦然,等候來賓們一起湧入體育館大廳,一時間,體育館二樓外廳經書流通處天展示臺前面人頭鉆動,一張張臉上洋溢欣羨和贊神情。
  4. For, the rooms, though a beautiful scene to look at, and adorned with every device of decoration that the taste and skill of the time could achieve, were, in truth, not a sound business ; considered with any reference to the scarecrows in the rags and nightcaps elsewhere and not so far off, either, but that the watching towers of notre dame, almost equidistant from the two extremes, could see them both, they would have been an exceedingly uncomfortable business - if that could have been anybody s business, at the house of monseigneur

    因為這些房間盡管漂亮豪,具有當時最高雅最精設計和裝,實際上已是搖搖欲墜。考慮到別地方那些衫襤褸戴著睡帽窮漢們存在他們離此不遠,巴黎聖母院高塔差不多就在兩極正中,從那裡可以眺望到這兩處,這些屋已成了令人極其不安地方-一若是大人府第里也有人負責研究這個問題話。
  5. And the client is one of master jin s most important and demanding - miss hua gong li, a famous courtesan. taking his seat in miss hua s sumptuous apartment, he is embarrassed to overhear the murmurs of lovemaking. as the sounds subside and the man departs, zhang is summoned to hua s room

    六十年代香港,裁縫依然是一門吃香行業,年輕裁縫小張張震首次上門為當紅交際花鞏俐度身裁艷和豐姿震懾了小張,他惶恐得不敢伸手為她量度尺寸,此時伸出了纖纖玉手,教曉小張手重要性。
  6. It s 1963, a hot summer afternoon. zhang chang chen, the tailor s apprentice, is very nervous. it s the first time he s ever bee.

    六十年代香港,裁縫依然是一門吃香行業,年輕裁縫小張張震首次上門為當紅交際花鞏俐度身裁艷和豐姿震懾了小
  7. The exploitation of style for “ jiasheng garment ” is not only keep the original tradition, but also absorb the fashion dress elite of occident, korea and japan, and exploit the novel style, so our fashion dress style could be kept elegance and taste, together with popular elements

    「伽盛制」款式開發緊跟時代脈搏,保留過去經典,吸取歐、韓日流行服,開發新穎款式,服款式帶有流行元素又不失典雅、大方。
  8. Many halted in their tracks as soon as they entered, their eyes captured by the magnificent display of master s artworks, celestial clothes and jewelry. each one took his time to appreciate the exhibits, which conveyed in many different ways, the message of truth, virtue, and beauty from a superlatively talented enlightened master

    會場入口處是天及師父藝術創作展示區,許多人在此佇足細細品味,領略一位才洋溢明師如何以不同方式來傳達真善訊息。
  9. They restrained themselves from enjoying such comforts as a luxurious dwelling, fine food, and soft and beautiful garments, and also abstained from pleasures of the spirit, such as watching or taking part in musical or dance performances, banquets, parties, trips, hunts, and so on

    在這三年之中,做子女必須深居簡出,平日物質享受,如豪舒適住所、味講究飲食,或者柔軟等,統統要改變過來;精神上享受,如音樂舞蹈觀賞操演,或晏飲聚會、團游圍獵等活動,也統統要禁止。
分享友人