表情法 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoqíng]
表情法 英文
method of expre ion
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 表情 : 1 (表現出的思想感情) expression; countenance; look 2 (表達感情) express one s feelings; 表情...
  1. The standard oil and tobacco decisions represented, therefore, a complete accommodation of legal doctrine to prevailing antitrust sentiment.

    因此,美孚石油公司和美國煙草公司兩案的判決,律原則完全適應當前群眾的反托拉斯緒。
  2. Then a sudden idea made him glance behind, and he marveled at what he saw in the muffats box. behind the countess, who was white and serious as usual, the count was sitting straight upright, with mouth agape and face mottled with red, while close by him, in the shadow, the restless eyes of the marquis de chouard had become catlike phosphorescent, full of golden sparkles

    隨后,他又向後邊看了一會兒,他對在繆夫婦的包廂里所看到的景感到驚訝:在皮膚白皙嚴肅的伯爵夫人後面,坐著伯爵,他把身子拉得高高的,張著嘴巴,臉上布滿紅色斑點他的旁邊,坐在黑暗中的舒阿爾侯爵,混濁的眼睛變成了貓眼睛,發出閃閃金色磷光。
  3. 2q a while back players submitted a lot of ideas for new emotes. any idea if they are still planned

    問:一些玩家對新的提交了一些建議.有關這些有沒有一些想,哪怕是仍在計劃中的
  4. Facial expression recognition based on adaboost algorithm

    演算進行面部識別
  5. The countess, with a coldness her son had never seen before, replied that he was of full age, that prince andrey was marrying without his fathers consent, and that he could do the same, but that she would never receive that intriguing creature as her daughter

    伯爵夫人帶著他從未見過的冷淡的回答他的話,說他是個成年人,並說安德烈公爵未經他父親同意貿然結婚了,他可以如泡製,但她永遠也不會承認這個女陰謀家是自己的女兒。
  6. He gave no reasons, but we could tell by his face that he was immovable.

    他沒有提出理由,不過從他臉上的可以看出,他的態度是無更改的。
  7. Experiments show that this method has high processing speed, low data quantity, great performance so, it ' s a good choice for large - capacity recognition applications. and it can work well even when the faces are acclivitous or with a little expression. as a research of obvious goal, we developed a prototype system named mandrill

    實驗證明,這種新的組合演算具有速度快、特徵數據量小、識別率較高、適用於大數據量識別應用等特點,測試結果明其在人臉有偏轉、有微量變化的況下均具有較好的識別效果。
  8. But if it were inexplicable to me, the appearance of the chart was incredible to the surviving mutineers. they leaped upon it like cats upon a mouse

    但是,如果說這件事對我來說是無解釋的話,那麼,剩下的那幫叛徒看到地圖時的則更加難以置信。
  9. And whatever it was, it communicated, apparently, both pleasure and pain in exquisite extremes : at least the anguished, yet raptured, expression of his countenance suggested that idea

    不論那是什麼吧,顯然它給予了極端強烈的歡樂與痛苦至少他臉上那悲痛的,而又狂喜的使人有這樣的想
  10. No one could describe the scorn of her expression.

    誰也無形容她那股鄙夷萬分的
  11. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的特點。
  12. Liner discriminant analysis ( lda ) is applied to enhance adaptive ability to illumination and expression

    然後分別在兩個子空間上使用線性判決分析演算( lda )以提高演算對人臉光照和的自適應能力。
  13. Her expression was so savage that i am afraid for frank.

    她的是那麼粗野,我在替蘭克擔心呢。
  14. With an expression of indescribable anguish he threw himself upon the body of the child, reopened its eyes, felt its pulse, and then rushed with him into valentine s room, of which he double - locked the door

    他帶著一種無形容的悲哀的撲到那孩子的屍體上,撥開他的眼睛,摸一摸他的脈搏,然後抱著他沖進瓦朗蒂娜的房間,把門關上了。
  15. The algorithm can hold basic illumination and key characters of source image, transform texture details of target expression image ; in addition, we can control the degree of expression exaggeration by the function of faps

    所給出的演算可以維持源圖像的基本屬性,保留源圖像的特徵,遷移圖像的紋理細節;可以利用faps的函數控製誇張程度。
  16. Her features were handsome; but their natural play was so locked up, that it seemed impossible to guess at their genuine expression.

    她的五官是端正的;但是面部的自然活動受到那般的壓抑和束縛,因此看起來似乎無猜測它真正的
  17. I hope that electronic factory can produce the robot with very lovely a batch, expression more rich much shape, can act as a all - purpose servant, help me to do houshold duties, manage money, give tutorials to my school work, me not happy time, it is glad to fool me ; the game that can change more pattern is played to me ; can give me suddenly shelf wo ci all magic utensil of magic school

    我希望電子工廠能生產出一批很可愛的機器人,面部更豐富多樣,能充當一個萬能傭人,幫我做家務,理財,輔導我的學業,我不開心的時候,把我哄高興;能夠變出更多花樣的游戲給我玩;能給我霍格沃茲魔學校的一切魔器具。
  18. Not “ getting ” deception or nuance, they are straitlaced and humorless

    他們無察覺欺騙或細微的,因此顯得死板而不具幽默感。
  19. Dragon china on september 13 reported yesterday ( september 12 ) 14 : 20, mile county people ' s court in yunnan ' s second courtroom, the 76 - year - old money lanying elderly impassively sat at the plaintiff, from the old despair in the eyes of elderly heart can feel the pain and helplessness

    彩龍中國9月13日報道昨天( 9月12日)下午2點20分,在雲南省彌勒縣人民院的第二審判庭里, 76歲的錢蘭英老人面無地坐在原告席上,從老人絕望的眼神里可以感覺到老人內心的痛苦和無奈。
  20. Part two : the investigation from field work. this part has been expanded based on a questionnaire of it teachers " deployment, it resource situation, the sensing abilities of it teachers, the courses offered to it teaching, the situation of it teachers " using it resource, further training of teachers, and info - achievement of students

    從信息技術師資配備況、信息技術資源現狀、教師的信息技術意識和能力、信息技術課程開設、學科教師運用信息技術資源、教師培訓、學生的信息素養等狀況的十個項目進行了問卷調查,通過有關座談和訪談況摸底、經數據處理、用圖直觀的顯示出了調查結果。
分享友人