被撤銷的合同 的英文怎麼說

中文拼音 [bèichèxiāodetóng]
被撤銷的合同 英文
rescinded contract
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 動詞1. (除去) remove; take away 2. (向後轉移, 退出) withdraw; evacuate
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 撤銷 : cancel; rescind; revoke; annul; repudiation; rescission; vanishing (程序教學用語)
  1. For the treaty about the responsibility ' s quality, have four kind doctrine, is a deflect to say respectively, and the act of law say, and the direct provision of law say that say with honest repute, and the writer more incline toward the honest repute to say, quanta this is the treaty about negligence responsibility this a special stage solicit of, the parties steer the activity relating to civil law the hour to must have the heart of bona fides the status, other doctrine all some lead long strong, treaty about of occasion, traditional standpoint it is an acknowledge concordat that negligence responsibility establish does not establish, void or reversed occasion

    對于締約責任性質,有四種學說,分別是侵權行為說,法律行為說,法律直接規定說和誠實信用說,筆者更傾向于誠實信用說,因為這是締約過失責任這一特殊階段要求,當事人進行民事活動時必須具備誠實善良內心狀態,其他學說都有些牽強。對于締約過失責任成立,傳統觀點是只承認不成立、無效或。筆者認為也應包括成立,因為他時也侵犯了非違約方固有利益,雖然這部分利益不佔重點,但我們不能否認她們存在,比如標物有瑕疵,締約人違反保證等。
  2. The rule of foreseeability is applied to determine the scope of damages for breach, but not applied in nonperformance, such as void contract, voidable contract and negotiation in bad faith during making contract due to one party ' s fault

    可預見性原則適用於違約損害賠償,並不適用於非履行,例如因一方過錯導致無效、,以及訂立過程中惡意磋商等發生損失情形。
  3. The party concerned, who disobeys precontractual obligations on purpose or by mistake before the contract goes into effect and results in the failure, effectiveness, change and cancellation of the contract, will take liability for culpa in contrahendo

    摘要在生效之前,當事人因故意或過失違反先義務,導致不成立、無效或變更、,均應承擔締約過失責任。
  4. The scope of compensation in case of the formation failure of a contract, invalidity of a contract, contract being cancelled, and other pre - contract obligations is studied on the basis of the previous discussion

    在此基礎上,文章具體研究了不成立、無效、情況下,以及違反其它先義務時具體賠償責任范圍問題。
  5. An invalid or canceled contract is not legally binding ab initio

    第五十六條無效或者被撤銷的合同自始沒有法律約束力。
  6. Prior to ratification of the contract, the other party in good faith is entitled to cancel the contract

    追認之前,善意相對人有權利。
  7. To provide consulting service to chinese and foreign clients concerning copyright, trademark right, patent right and proprietary technology and concerning problems in acquiring, exercising and transferring these rights ; to draft transfer contracts and related documents ; to act as an agent for filing patent applications, for the registration of trademarks and the copyright of computer asftware ; and to act as an agent for clients in handling legal proceedings arising from obtaining or revoking patent rights, infringement of various rights and technology transfer

    向中外客戶就著作權、商標權、專利權、專有技術及因為上述權利取得、行使、轉讓中各類問題提供咨詢,起草轉讓及有關文件,代理進行專利申請,代辦商標注冊及計算器軟體版權登記,代理客戶因專利取得與、各種權利侵犯以及技術轉讓糾紛引起訴訟活動。
  8. Conclude a treaty error is to point to in conclude a treaty level, one party or bilateral existence violate sincere letter principle intended or error behavior, bring about a contract to cannot conclude, or concluded contract disables or by cancel, cause to the other side thereby damage

    締約過失是指在締約階段,一方或雙方存在違反誠信原則故意或過失行為,並導致無法訂立,或訂立無效或,從而給對方造成損害。
  9. Article 87 when an insurance company engaged in life insurance business is revoked or declared bankrupt in accordance with laws, it shall transfer all of its life insurance contracts and technical reserves to other insurance companies engaged in life insurance business ; if no agreement can be reached with respect to such transfer with other insurance companies, the financial supervision and regulation department shall designate insurance companies engaged in life insurance business to take them over

    第八十七條經營有人壽保險業務保險公司依法或者依法宣告破產,其持有人壽保險及準備金,必須轉移給其他經營有人壽保險業務保險公司;不能其他保險公司達成轉讓協議,由金融監督管理部門指定經營有人壽保險業務保險公司接受。
  10. But in the course of contracting, both parties have entered into a special mutual - reliance relationship from the general social relationship. if one party ' s defaulting results in non - formation, invalidity, or rescission of a contract, non - defaulting party will bear the damages in interest brought about by trusting other party

    但在締約階段,雙方當事人已由一般社會關系進入到一種互相信賴特定關系中,如果因為一方過錯行為使不成立、無效或等,無過失一方就會因信賴而出現利益上損失。
  11. It analyses the advantages and disadvantages of the existed law of marriage and proposes that mainland china should draw lessons from macao in the procedure of inspection in the registration of marriage, the conditions of revocable marriages and the effect of revoked marriages the handling of factual marriages and the system of agreed property, to further perfect the law of marriage in mainland china. for example, in the registration of marriage, census registration, marriage registration and a network among all the government units of marriage registration should be established ; the inspection of the requirements of marriage should be more scientific and a procedure should be added in the law of marriage for the two parties to express their willingness to marry, which makes marriage completely out of the will of the two parties concerned. as to factual marriages, it could not be simply accepted or unaccepted. on the one hand, it could not have an equal effect to legal marriage ; it could not be entirely denied and should be entitled to some legal effects in some aspects on the other hand

    在比較基礎上,分析了兩地現行婚姻法律成功與不足,並提出內地在結婚登記審查程序、婚姻可情形及法律效力、對事實婚姻處理方式、夫妻約定財產制等方面應借鑒澳門理作法,如結婚登記中應建立戶籍登記與婚姻登記以及各婚姻登記機關相互之間網際網路絡,增加結婚條件審查科學性,並且增加一個給當事人表達結婚意願程序,使結婚真正做到男女雙方完全自願;又如,對於事實喪條姻不能簡單地承認或不承認,一方面不能承認它與法婚姻產生等效力,另一方面,也不能完全否認它,應賦予它某些方面法律效力。以期對于中國內地進一步完善女條姻法律起到一些參考作用。
  12. At the same time, the paper suggest that the norm for the intervenor of right to be determined is to find whether he have rights on the material law to restrict the jusdispodendi of the one party and the norm for another to be determined is to find whether there are legal facts need to be found with no contradiction in the two jural relation

    與此時,認為權利參加型第三人確認標準為:就本訴訟訴標,第三人在實體上是否享有針對參加人不當處分行為代位權或權;而義務參加型第三人確認標準為:本訴法律關系和第三人參加另一法律關系之間是否存在著需要一確認法律事實。
  13. In this article, the author only research into the reliance interests in the process of signing a contract

    信賴利益賠償適用,不僅在不成立、無效、,在有效成立場也有可能。
  14. Conclude a treaty negligence liability and responsibility of breach of contract are two in contract issue different ideas, former in happening conclude a treaty level, be did not conclude in the contract or be issued by the circumstance of cancel, damage kills the method that just upholds him right ; latter after contract become effective happening fulfill level, right now a nonperformance because of the other side or fulfill what disagreement asks and damage kills, with respect to the responsibility of breach of contract that can find out the other side

    締約過失責任與違約責任是問題中兩個不概念,前者發生在締約階段,是在沒有訂立或無效或情況下,受損害方維護自己權利方法;後者發生在生效后履行階段,此時一方因對方不履行或履行不要求而受損害,就可以追究對方違約責任。
  15. The article has researched deep into its essence by means of the comparative study, and emphatically demonstrated its several kinds of main forms by which it takes place, such as unconclusion, invalidity and rescission of the contract

    本文運用比較分析方法,對締約過失責任本質特徵進行了深層探析,重點闡述了目前產生締約過失責任幾種主要形態:不成立、無效、時分析了變更、解除產生締約過失責任情況。
  16. And this type of liability should character in the course of entering a contract, one party breaching the obligation with subjective fault, making the other party losses and the function of compensation. on the issues of liability basis, by criticizing tort doctrine, legal behavior doctrine, and regulatory doctrine, points out that the theoretical basis of the liability id good faith. the material foundation is subject to the liability basis, and the liability not only in the circumstances of contract coming into existence, be announced invalid and be cancelled, but possibly exists on occasion that contract is valid

    首先,文章指出締約過失責任概念應包涵產生時間、主觀狀態、先義務違反及損害產生四個關鍵因素,具有產生於締約過程中、一方因主觀過錯違反先義務、給對方造成損害以及彌補功能等特徵;在責任基礎問題上,通過對侵權行為說、法律行為說、法律規定說等反對觀點批駁,指出締約過失責任理論基礎是誠實信用原則,其賴以產生事實基礎除了致不成立之締約過失、確認無效或之締約過失外,提出了有效情況下締約過失存在可能性。
  17. The author points out that its constitutive requirements include the act of one party who breaches the pre - contract obligations, subjective fault of the party who breaches the pre - contract obligations, damages suffered by the aggrieved party, and the causation relation between the act in violation of the pre - contract obligations and the harmful consequence. the article further expounds the scope of application of the contracting fault liability, which includes the non - formation of the contract, invalidity of the contract, cancellation of the contract, the contract being formed but not coming into effect, the scope of compensation for the contracting fault liability should be confined to trust interest losses

    時分析了締約過失責任法理基礎? ?誠實信用原則,並指出其構成要件應為:締約一方有違反先義務行為,違反先義務方主觀上有過錯,對方受到損害,違反先義務行為與損害結果有因果關系;接著進一步詳細論述了締約過失責任適用范圍:不成立、無效、已成立但未生效;然後明確了締約過失賠償范圍是信賴利益損失。
  18. The invalidation, cancellation or discharge of a contract does not impair the validity of the contract provision concerning the method of dispute resolution, which exists independently in the contract

    第五十七條無效、或者終止,不影響中獨立存在有關解決爭議方法條款效力。
分享友人