裁判上的加重 的英文怎麼說

中文拼音 [cáipànshàngdejiāzhòng]
裁判上的加重 英文
juridical aggravation
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • 裁判 : 1 [法律] (判決和裁定) judgment 2 [體育] (評判) act as referee; referee3 [體育] (裁判員) jud...
  1. At the same time, as the legislation on this procedural system is too simple, and without any contents, ways and time limit of judicial review, especially without any right of defense of the accused during the proceedings for revision, which leads to the procedure similar to the administrative examination and approval system and without any lawsuit color, so as to interfere with the pursuit of the procedure to the value of justice during the

    同時,由於立法在該程序制度規定過于簡單,對復核內容、方法、期限均未做出規定,尤其是未規定被告人在復核程序中辯護權,從而使這一程序近似行政審批制度而鮮有訴訟色彩,更影響了該程序在死刑案件中對公正價值追求。當前,死刑復核程序中許多制度性變革被提議事日程,人們開始新思考這一程序性質和存在價值等問題。
  2. The unjustice in football refereeing severely impairs the fair and just system in sports competition, hence hinders the healthy development of chinese football cause, and undermines the social stability

    摘要足球不公正嚴損害了體育競賽公平、公正機制,阻礙了中國足球健康向發展,增了社會不穩定因素。
  3. The most serious problem is the crime investigation unit plays the role of " player " as well as the role of " coach " in the " game " of the criminal search. in addition, the current system is lacking the necessary restrictive rules for the activity of criminal search. thus, it is inevitable that the criminal search will be abused and the rights of the citizens will be infringed

    從我國規定內容看,搜查制度立法過于粗疏,缺乏一些搜查制度規定,最為嚴是偵查機關既當「」又當「球員」 ,再之搜查程序缺乏必要限制,最終反映在執法,必然會造成搜查權力濫用,從而極大地損害無辜公民正當權益。
  4. However, in examing the existing system established by current related department laws, obvious contradictions and incongruities can be found between that and the above due system deduced from the constitution, which are mainly manifested in the following aspects : first, lack of regulations regarding the filing of prosecutions by prosecutorial organs against major civil illegal activities committed by citizens, legal persons or other organizations hampering state and social public interests ; second, absence of regulations on the participation of civil proceedings of the prosecutorial organs ; third, absence of regulations on lodging protest against non - effective court decisions ; fourth, failure to incorporate into regulations supervision models such as the issuing of prosecutorial suggestion and notice to redress illegalities, which prove to be effective in prosecutorial practices

    但是,從現行有關部門法所確立實然制度分析,卻與述從現行《憲法》規定推導出應然制度之間有著明顯矛盾和不協調。這種矛盾和不協調集中地表現在:一是沒有規定檢察機關針對公民、法人或其他組織實施侵害國家和社會公共利益大民事違法行為提起公訴制度;二是沒有規定檢察機關參民事訴訟制度;三是沒有規定檢察機關對未生效提起抗訴制度;四是對檢察建議、糾正違法通知等這些被檢察實踐證明是行之有效監督方式未有規定。
分享友人