裝瘋賣傻 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngfēngmàishǎ]
裝瘋賣傻 英文
feign madness and act like an idiot; get away by pretending ignorance; play the fool [idiot]; pretend to be insane [mad]
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 形容詞1. (神經錯亂; 精神失常) mad; crazy; insane 2. (指農作物生長旺盛而不結果實) (of plants and crops) spindle
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • : 形容詞1. (頭腦糊塗, 不明事理) stupid; muddleheaded; silly 2. (死心眼, 不知變通) think or act mechanically
  1. You ' re not exactly in the position to play coy

    你現在裝瘋賣傻可不是時候
  2. On the sidewalk soapy began to yell drunken gibberish at the top of his harsh voice. he danced, howled, raved and otherwise disturbed the welkin

    索丕在人行道發起「酒」來。他裝瘋賣傻,胡言亂語,手舞足蹈, ;他聲嘶力竭,又喊又叫,或號啕大哭,或咆哮怒吼,簡直攪得天翻地覆。
  3. Is that zany approach an advantage for you or for your viewers

    問:你搞那些裝瘋賣傻的噱頭,對你,還是對你的觀眾有好處?
  4. He's crazy like a fox.

    他在裝瘋賣傻
  5. Get a hold of yourself, man. this is no time to act crazy

    你清醒點好嗎!什麼時候了還裝瘋賣傻
  6. He is not a wise man who cannot play the fool on occasion

    不能偶而裝瘋賣傻,就不是一個聰明人。
  7. He did tryto quit sometimes

    他有時也想過不這樣裝瘋賣傻
  8. You the one acting crazy, crazy

    你才裝瘋賣傻哩,
  9. What party ? look at you acting all coy and stuff. man, you know what party

    什麼派對?瞧瞧你裝瘋賣傻的樣子伙計,你知道是什麼派對
  10. Anyone who has spent any time at all in the company of girls of marguerite s sort is quite aware of what pleasure they take in making misplaced remarks and teasing men they meet for the first time

    誰要是曾經跟瑪格麗特那樣的姑娘稍許有過一點往來,誰就會知道她們喜歡裝瘋賣傻,喜歡跟她們初次見面的人惡作劇。
分享友人