裝船延期 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchuányán]
裝船延期 英文
delayed shipment
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. Pls extend the shipment date and the validity of your l / c no. 111 to the end of jan. and feb. 15, 2006 respectively, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的和議付分別展至2006年1月底及2月15日,並請注意把修改書於2005年12月底前寄達我們這里。
  2. Please extend the shipment date and the validity of your l / c no. 111 to the end of jan. and feb. 15, 2006 respectively, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的和議付分別展至2006年1月底及2月15日,並請注意把修改書於2005年12月底前寄達我們這里。
  3. Pls extend the shipment date and the validity of your l / c no. 111to the end of jan. and feb. 15, 2006 respectvely, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的和議付分別展至2006年1月底及2月工資15日,並請注意把修改書於2005年月日12月底前寄達我們這里。
  4. Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would appreciate your extending the shipment date and validity of your l / c to 31th january and 15 february respectively

    由於我方訂的遲到,煩請貴方分別把和信用證的有效展到1月31日和2月15日,不勝感激
  5. Detention of a ship, freight car, or other cargo conveyance during loading or unloading beyond the scheduled time of departure

    (運輸工具)滯留,、貨車或其他運輸工具在卸貨物間超過了規定的離開時間而滯留
  6. Feb. 15, 2006 respectively, and see to it that the amendment adivce will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的和議付分別展至2006年1月底及2月15日,並請注意把修改書於2005年12月底前寄達我們這里。
分享友人