襯色 的英文怎麼說

中文拼音 [chènshǎi]
襯色 英文
contrast color
  • : Ⅰ動詞1 (在裏面托上一層) line; place sth underneath 2 (陪襯; 襯托) set off Ⅱ名詞(襯在裏面的附...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. Achromatic correction spacer

    校準
  2. The snowy alps stand out in bold relief against the blue sky.

    白雪皚皚的阿爾卑斯山在藍天空的托下鮮明地聳立著。
  3. As he struck the wall, pieces of stucco similar to that used in the ground work of arabesques broke off, and fell to the ground in flakes, exposing a large white stone

    洞壁上掉下來一塊象阿拉伯式雕刻底用的那種塗料,跌在地上碎成了片片,露出了一塊白的大石塊來。
  4. My family i have a happy family. i like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes yellow, she has black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like blue, i have black of long hair, black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和圓的臉.他有黑的短發,穿著白衫,黑褲子和褐的鞋子.他喜歡黑,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃,她有黑的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.她有金的短發,穿著粉紅衫,黑的裙子和紅的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍,我有黑的長頭發,有黑的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.我穿著藍衫,白的裙子和黑的鞋子.我們都非常高
  5. I have a happy family. i am like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, child, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes a yellow, she has black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like a blue, i have black of long hair, have black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high

    我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和圓的臉.他有黑的短發,穿著白衫,黑褲子和褐的鞋子.他喜歡黑,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃,她有黑的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.她有金的短發,穿著粉紅衫,黑的裙子和紅的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍,我有黑的長頭發,有黑的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.我穿著藍衫,白的裙子和黑的鞋子.我們都非常高
  6. That beige colored shirt doesn ' t do you justice

    那件灰褐衫並不適合你。
  7. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。
  8. Bloom in an oatmeal sporting suit, a sprig of woodbine in the lapel, tony buff shirt, shepherd s plaid saint andrew s cross scarftie, white spats, fawn dustcoat on his arm, tawny red brogues, fieldglasses in bandolier and a grey billycock hat

    身穿燕麥運動服,翻領上插著一小枝忍冬草,裏面是時髦的淺黃衫,系著印有聖安德魯十字架的黑白方格花呢領帶。白鞋罩,臂上挎了件鹿毛風衣,腳蹬赤褐生皮翻毛皮鞋。
  9. The pledge to be bipartisan is being eclipsed by the desire to act quickly

    在疾步前進的慾望映之下,兩黨合作的承諾黯然失
  10. Dennis was wearing black shirts and navy blue jeans

    丹尼斯身著黑衣和深藍牛仔褲。
  11. Blue jacket, black shirt, gray pants

    夾克,黑衫,灰褲子
  12. Is the black shirt more expensive than the red one ? ? i think so

    那件黑衣比那件紅的貴嗎? ?我想是這樣。
  13. Do you like the blouse in this shade ?

    你喜歡這種度的女衫嗎?
  14. Signor maffei, passion pale, in liontamer s costume with diamond studs in his shirtfront, steps forward, holding a circus paper hoop, a curling carriagewhip and a revolver with which he covers the going boarhound

    馬菲85先生興奮得臉蒼白,身穿馴獅人的服裝,邁步向前。衫前胸釘有鉆石飾扣,手執馬戲團用的大紙圈,馬車夫的彎鞭以及一把轉輪手槍。
  15. She had selected a little bouquet of one brilliant and two or three delicate flowers, relieved by a spray of dark verdure.

    她揀了一小束花,其中有一朵鮮艷的,兩三朵素淡的,著幾片深綠葉兒。
  16. His shirt was soft silk, set off with a blue-and-white polka-dotted bow tie.

    他穿的是質地柔軟的絲質衫,配著一隻藍底白圓點的蝶形領結。
  17. The deceased was wearing a grey white t - shirt, blue jeans with a brown belt and a pair of sports shoes in black and red colour when found

    死者被發現時身穿灰白衫、藍牛仔褲配棕皮帶以及黑紅運動鞋。現場並發現有一條雜頸巾及一把銀雨傘。
  18. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  19. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑女長筒襪,一副紫羅蘭新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗衣,一條藍紋綢百褶裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  20. Designers should adhere to the principles of unity of theme and function, of the primany and the secondary colour, of stability and balance of rhythm and rhyme, and the integration of change into unity

    彩設計中要遵循主題性和功能性原則、主調與陪襯色調相協調的原則、穩定性和平衡性原則、韻律性和節奏性原則以及統一中有變化的原則。
分享友人