西菜 的英文怎麼說

中文拼音 [cài]
西菜 英文
western-style food; foreign food
  • 西 : west
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  1. Sai kung : famous for its seafood and alfresco dining

    西貢:以海鮮街著名,露天館景觀優美
  2. Tung choi street between argyle street and dundas street

    豉油街介乎西南街和花園街
  3. The peace grill serves a perfect combinationg of french cuisine, which is presented by our french chef

    和平扒房供應正宗法國西菜,由法國名廚主理。
  4. Add : no. 132 wuyi middle road, fuzhou, fujian distance from the airport : 45

    環境高雅的西餐廳,由經驗豐富的名廚烹制巧手西菜,式式俱全。
  5. I like cooking very much, especially french one. i do want to learn it. i ' m hunting a teacher. thanks much

    留言我是一個醫生,但我對西菜,尤其是法國很感興趣,希望有機會跟哪位師傅學幾找,或許以後有可能加入大家的行列。謝謝!
  6. Adding to your convenience would be local specialities and banquet with chinese and western style as well as taxi and reservation service for train, boat and air trip

    賓館設有宴會廳,貴賓廳,向您提供美味的中、西菜點,地方名吃,承辦各類宴會、酒會。
  7. In western cuisines, vegetables are often seen as side dish, but in hong kong, fans of chinese food love vegetables and see it as being as important as any other main dish

    西菜里,蔬常被視為盤邊配或製成沙律但在香港品嘗中,蔬往往成為主,而喜歡吃中的人,更是無不歡的。
  8. Distinctive taste, texture and colour are created by layers of bean curd sheet, carrot shreds, bean sprouts, baby sprouts and mushrooms, accompanied by pumpkin pure and spring beans

    鮮腐竹甘筍絲大豆芽翡翠苗及本菇層次分明,食味口感色澤各有特色,伴以南瓜汁及四季豆,賣相恍如西菜
  9. I believe so, alice replied thoughtfully. they have their tails in their mouths - and they re all over crumbs. you re wrong about the crumbs, said the mock turtle : crumbs would all wash off in the sea

    「我想我知道, 」愛麗絲思索著說, 「它們把尾巴彎到嘴裏,身上撒滿了麵包屑這是西菜中燒好的鱈魚的樣子。
  10. The palace restaurant of hotel provides the traditional chaozhou cuisines, the famous steamed goose, the famous shark s fin. the western food restaurant with graceful environment, the experienced famous cook cooks the western food of a dab hand, all types are available

    酒店的皇宮大酒樓提供正宗潮式佳肴,著名的金牌鹵鵝,馳名魚翅已深得各界人士的愛慕。環境高雅的西餐廳,由經驗豐富的名廚烹制巧手西菜,式式俱全。
  11. The maritime royal clubhouse is the leading of consumation place in the province, which offer the representative of the tan s cuisine in order to keep good health and combine the diet culture at all times, also chinese food with western style and western food with chinese style

    海上皇宮皇家會所是省內首屈一指的會所制消費場所,以經營譚家為代表的官府肴,主張飲食養生,餐飲文化古今結合,中西式化,西菜中式化。宣導中西合璧的唯美主義。
  12. It has been the cooperative hotel for 2008 olympic games beijing after being ranked the four - star hotel by china national tourism administration in 2004. here, the spacious and bright rooms, nutritious and exquisite delicacies, convenient and efficient business facilities and relaxing recreation and fitness center are all at your disposal

    在這里,您可以享受到寬敞明亮的客房,營養美味的各式中西菜肴還有方便快捷的商務會議服務以及舒懷愜意的休閑娛樂活動。
  13. Culture plaza hotel, zhejiang offers diners two fine restaurants and a range of cuisine designed to appeal to all tastes

    咖啡廳及大堂酒吧,氣氛輕松閑逸,是品嘗葡萄美酒,中西菜色及東南亞傳統美食的好去處。
  14. Shaanxi dishes consists of local dishes from the guanzhong area, north shaanxi and hanzhong

    西菜是由關中陜北漢中風味組成。
  15. Rich in polyunsaturated fatty acids that raise the level of good cholesterol and lower the triglycerides and bad cholesterol, thus to prevent heart disease

    葡萄籽油味道清淡,適合涼拌或熱炒各式中西菜肴,可作高溫烹調之用,是泡製油炸食物的最佳拍擋。
  16. Starting from 1 april 2004, buffet diners can choose from over ten oyster treats from fresh to cooked in western, chinese, japanese or thai styles including us and australian south pacific live oysters, oyster shooter, hokkaido cold tofu with oysters, oyster makai roll, baked oyster " rockefeller ", oyster and prawn skewer with bacon and onion butter sauce, pan - fried oyster omelette in chiu - style, steamed oysters with ginger and onion in soya sauce, etc. of course, don t miss our international cuisine prepared from open show kitchens

    海鮮推介美國及澳洲南太平洋生蠔及生蠔杯( oystershooter ) ;冷盤推介北海道凍豆腐;壽司推介炸蠔壽司卷;爐端燒推介燒美國珍寶蠔;西菜推介奶油波芝士?蠔及生蠔大蝦串;中推介潮式煎蠔餅、酥炸生蠔、姜?蒸生蠔及發蠔豉粥。
  17. In addition to the japanese delicacies, there are also the ever - popular fresh seafood, salad bar as well as mouth - watering eastern and western cuisines such as indian curry, farm choice, thai spicy and chinese specialities. to support the " we love hk " campaign, congress offers 25 % discount on the new " japanese dinner buffet " from 16 june to 13 july 2003 ( when purchase 4 or more dinner buffets )

    除了日本風味外,當然還少不了會景餐廳的招牌國際美饌,包括百吃不厭的生蠔海鮮、花款多多的新鮮沙律、各式中西菜肴如泰式咖喱、香辣印、農場出品及鑊氣小炒等,完全照顧及滿足不同顧客的品味要求。
  18. In addition to the japanese delicacies, there are also the ever - popular fresh seafood, salad bar as well as mouth - watering eastern and western cuisines such as indian curry, farm choice, thai spicy and chinese specialities. to support the " we love hk " campaign, congress offers 25 % discount on the new " japanese dinner buffet " from 16 june to 13 july 2003 when purchase 4 or more dinner buffets

    除了日本風味外,當然還少不了會景餐廳的招牌國際美饌,包括百吃不厭的生蠔海鮮、花款多多的新鮮沙律、各式中西菜肴如泰式咖喱、香辣印、農場出品及鑊氣小炒等,完全照顧及滿足不同顧客的品味要求。
  19. Restaurant magnificent and spacious comfort noble, can offer family feast, commercial affair entertain, friends and guests person who have a dinner party etc. many kinds of services

    賓館擁有不同風格的餐廳多個,中西菜系全.餐廳華麗高貴,寬敞舒適,可提供家宴商務宴請賓朋聚餐等多種服務
  20. The professional meeting plan and follow - up service, the advanced facilities, custom - made chinese and western food will give you the best successful banquet and meeting

    專業的會議策劃與全程跟蹤服務,齊全先進的設備與設施,度身訂做的中西菜式,將為您締造最圓滿成功的宴會及會議。
分享友人